-
母の付き添いで来ました。
我来陪妈妈了。
youdao
-
姉の病院に付き添います。
我陪姐姐去医院。
youdao
-
明日、姉の病院に付き添います。
我明天陪姐姐去医院。
youdao
-
母の付き添いで病院へ行きました。
我因为妈妈的陪伴去了医院。
youdao
-
この患者は付き添い人を必要とする。
这个患者需要陪护人。
youdao
-
先週は母の付き添いで医者通いでした。
我上周因为妈妈的陪伴去看医生了。
youdao
-
私は喜んでそのお年寄りの付き添いになる。
我很乐意陪伴那位老人。
youdao
-
彼女は病人のそばに付き添い看護している。
她陪护在病人身边。
youdao
-
彼の家族は私に棺の付き添い人となるように頼んだ。
他的家人拜托我做棺材的陪护。
youdao
-
手術室の外に付き添っていて,全く不安であった。
陪在手术室外面,十分不安。
youdao
-
李伯父さんに付き添って行きなさい。
李伯伯你去吧。
youdao
-
10年にわたっていつも寄り添っている,付き従っている。
十年来总是相依,相随。
youdao
-
私が車を返却したときに、添付されていた報告書にサインした。
我还车的时候,在附加的报告书上签了字。
youdao
-
病院側の許可を得ずに家族が付き添うことは許されない。
未经院方允许,家属不能陪同。
youdao
-
容量が大きい為、数回に分けて添付します。
因为容量大,所以分几次添加。
youdao
-
その他の回答につきましては、添付ファイルを参照下さい。
关于其他的回答,请参照附件。
youdao
-
詳細につきましては、添付の資料をご覧下さい。
关于详细内容,请看附加的资料。
youdao
-
遠足の付き添いをする。
跟着去照料(孩子的)郊游。
youdao
-
重病人には付き添い人が必要だ
病重的人得有人看着.
youdao
-
付き添い人に身体を支えられて歩く。
由护理员扶着(身体)走。
youdao
-
付き添い人に身体を支えられて歩く。
由护理员扶着(身体)走。
youdao