• 彼は村の人々のために村長になって事を取り仕切る

    他为村里的人当村长主持工作。

    youdao

  • 彼は宴会を仕切るのがなかなかうまい

    他很会主持宴会。

    youdao

  • 先輩を―・えて場を取り仕切る

    越过前辈全权处理。

    youdao

  • 部屋をカーテンで二つに仕切る

    用帘子把屋子隔成两间。结算,清账。

    youdao

  • カーテンで部屋を仕切る

    用帘子把房间隔开。

    youdao

  • 部屋を三つに仕切る

    把屋子隔成三间。

    youdao

  • ついたてで仕切る

    用屏风隔开

    youdao

  • 衝立で仕切る

    用屏风隔开。

    youdao

  • 月末で仕切る

    月底结算。

    youdao

  • 月末で仕切る

    在月底清账。

    youdao

  • 仕切りがあのですか?

    有隔板吗?

    youdao

  • 2人で主にイベントを取り仕切ってい

    主要由两人主持活动。

    youdao

  • ここは誰が事を取り仕切っていのか?

    这里是谁主管工作的?

    youdao

  • 君たちの職場は誰が取り仕切っていの?

    你们单位由谁掌管?

    youdao

  • の生産の事は彼女が取り仕切り割り当て

    生产工作由她安排。

    youdao

  • その日、何時頃に事をり上げか。

    那天你几点下班?

    youdao

  • 我々の間は悲しむべき厚い障壁で仕切られてい

    我们之间被一道悲伤的厚墙隔开。

    youdao

  • 皆は張りって事をす事に精を出す。

    大家干劲十足地工作。

    youdao

  • それは事をす上で大なことです。

    那是工作中重要的事情。

    youdao

  • 所有す証券を仕切り売買で買い取ってもらった。

    让人通过隔板买卖购买了持有的证券。

    youdao

  • 父は事で疲れって寝てい

    父亲因为工作而精疲力尽地睡觉。

    youdao

  • 彼は事をや上で一面倒をいとわない。

    他工作起来不怕一麻烦。

    youdao

  • 事に集中すことが大です。

    集中精力工作很重要。

    youdao

  • 彼は近ごろ本当に張りって事をしていなあ!

    他最近干得真起劲啊!

    youdao

  • 彼がこの事をすのはたいへん適であ

    他做这个工作很适当。

    youdao

  • この部屋は大きいので,仕切って2つの部屋にでき

    这个房间很大,隔断成两个房间。

    youdao

  • この時期の最も大事は経済を向上させことであ

    这个时期最重要的工作是把经济搞上去。

    youdao

  • 皆は事がいっそう早く進展すことをに願った。

    大家殷希望工作有更快的进展。

    youdao

  • 事で失敗すのは免れ難い,大なのは教訓をくみ取ことだ。

    工作难免失败,要紧的是吸取教训。

    youdao

  • 部屋に仕切りをす

    把房间隔开。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定