• 我校今年学生人数与去年相同。

    わが校の今年の学生数は昨年と同じである。

    youdao

  • 上课的人数不固定,时多时少。

    授業に出る人数は固定しておらず,多い時も少ない時もある。

    youdao

  • 那个国家不上学的人数有多少?

    その国では不登校の人数はどのくらいですか。

    youdao

  • 主办者夸大了典礼的到场人数

    主催者は式典の来場者数を水増ししている。

    youdao

  • 讲座一达到规定人数,就截止登记。

    講座が定員に達し次第、登録を締め切ります。

    youdao

  • 园艺师说,近年来人数减少了。

    庭師さんが言うには、近年人の数が減っているそうです。

    youdao

  • 那个话剧社只有很少的人数

    その演劇部には少しの人数しかいない。

    youdao

  • 入场人数大概和去年差不多。

    おおよそ去年と同程度の入場者数です。

    youdao

  • 新招聘人数已经达到了极限。

    新規求人数は頭打ちとなっている。

    youdao

  • 很多系统以很少的人数负责。

    少ない人数で担当するシステムが多い。

    youdao

  • 这是求职者的有效招聘人数

    これは求職者の有効求人の充足数です。

    youdao

  • 队伍达到了成员最多的人数

    チームはメンバーの最大人数に達した。

    youdao

  • 我想确认那个参加者的人数

    その参加者の人数を確認したい。

    youdao

  • 没有出席人数达到礼拜所需的法定人数

    礼拝に必要な定足数を満たすだけの出席者がいなかった。

    youdao

  • 有效求职人数呈增加趋势。

    有効求職者数は増加傾向にある。

    youdao

  • 各组的人数应该大致平均。

    各組の人数はほぼ平均すべきである。

    youdao

  • 比起人数更重要的是质量。

    重要なのは、人数より質です。

    youdao

  • 不能确定具体的死伤人数

    具体的な死傷者数は特定できません。

    youdao

  • 拖欠养老金的人数在增加。

    年金滞納者の数は増えている。

    youdao

  • 不住院的老人数量在增加。

    入院しない高齢者の数は増加している。

    youdao

  • 人数确定了的话联系你。

    人数が確定したら、連絡します。

    youdao

  • 今年的参加人数和去年的参加人数不一样。

    今年の参加者数と去年の参加者数は同じではありません。

    youdao

  • 参观的人数达到了高峰。

    参観者の人数がピークに達した。

    youdao

  • 人数确定了的话再联系。

    人数が確定したら、また連絡します。

    youdao

  • 我们家人数多,开销大。

    うちは人数が多いため,出費がかさむ。

    youdao

  • 我还没有把你列入人数

    私はまだあなたを人数に入れていない。

    youdao

  • 上周,首次领取失业保险的人数有所减少。

    先週、失業保険の初回受給者の数は減少した。

    youdao

  • 他们瞒报了伤亡人数

    彼らは死傷者の数を過少報告した。

    youdao

  • 我们有必要凑齐人数

    私たちは頭数をそろえる必要がある。

    youdao

  • 歼敌,人数约四千人。

    敵をせん滅すること,その数およそ4000人。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定