• 这次事故中乘客全部死亡。

    この事故で乗客は全員死亡した。

    youdao

  • 保持车距,警戒追尾事故

    車間距離を保ち,追突事故には十分警戒する。

    youdao

  • 小心驾驶,以免发生事故

    運転に気をつけて,事故を起こさないように。

    youdao

  • 不能低估这次事故的损失。

    この度の事故の損失を低く評価してはいけない。

    youdao

  • 因为电车事故上课迟到。

    電車の事故で授業に遅れる。

    youdao

  • 他因为事故塞车而迟到。

    彼は事故渋滞で遅くなります。

    youdao

  • 那个事故是去年发生的。

    その事故が起こったのは去年です。

    youdao

  • 他受了那场事故的连累。

    彼はあの事故の巻き添えとなった。

    youdao

  • 发生了悲惨的航空事故

    悲惨な航空事故が起きました。

    youdao

  • 关于防止事故有个请求。

    事故防止についてお願いがあります。

    youdao

  • 这个事故是怎么发生的?

    どのようにしてこの事故は起こりましたか。

    youdao

  • 关于事故,我深表遗憾。

    事故について、心よりお悔やみ申し上げます。

    youdao

  • 关于遭遇事故时的事情。

    事故に遭遇した時のことについて話します。

    youdao

  • 防备引擎故障、事故

    エンジンの故障、事故に備える。

    youdao

  • 调查事故发生的原因。

    事故発生の原因を調べる。

    youdao

  • 因为事故电车晚点了。

    事故で電車が遅れているんです。

    youdao

  • 必须防止事故的发生。

    事故の発生を防止しなくてはならない。

    youdao

  • 我开车没有出过事故

    私は車の運転で事故を起こしたことはない。

    youdao

  • 发生了火车追尾事故

    列車追突事故が起きた。

    youdao

  • 那场事故死了很多人。

    その事故でたくさんの人が死ぬ。

    youdao

  • 请注意不要引起事故

    事故を起こさないよう注意してください。

    youdao

  • 发生事故我们有责任。

    事故の発生には我々に責任がある。

    youdao

  • 请把那个事故报警。

    その事故のことを警察に通報しなさい。

    youdao

  • 不是作为人身事故,而是作为物损事故来处理。

    人身事故ではなく、物損事故として処理する。

    youdao

  • 引起了单独的事故

    単独事故を起こしました。

    youdao

  • 出了事故谁来负责?

    事故が起きたら誰が責任を負うのか?

    youdao

  • 事故原因尚不清楚。

    事故原因はまだはっきりとしていない。

    youdao

  • 我觉得会发生事故

    事故しそうな気がする。

    youdao

  • 我觉得会发生事故

    事故しそうな気がする。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定