• 当天山田是事务的负责人。

    当日は、山田が事務の担当です。

    youdao

  • 我们进行事务的交接。

    私たちは事務の引き継ぎを行う。

    youdao

  • 她是一般事务的老手。

    彼女は一般事務のベテランである。

    youdao

  • 无视事务的负责人推进商谈。

    担当責任者を―・いて商談を進める。

    youdao

  • 我家担任统括事务的二掌柜。

    家内(うち)のしまりの―。

    youdao

  • 在日常事务的空闲时间中,考虑其恰当的作法并进行演练。

    其―調練の暇、其宜きを謀て演習せしむ可し。

    youdao

  • 感谢事务局的关心。

    事務局のお気遣いに感謝致します。

    youdao

  • 我们事务所的地址如下所示。

    私達の事務所のアドレスは以下のとおりです。

    youdao

  • 他们很快就会回到事务所的吧。

    彼らは間もなく事務所に戻って来るでしょう。

    youdao

  • 你知道去那个事务所的路线吗?

    その事務所までの道順が分かりますか?

    youdao

  • 我想把那个事务所的工程委托给你。

    その事務所の工事をあなたに依頼したいと思います。

    youdao

  • 事务所的麻烦真是不敢当。

    事務所への御足労大変恐れ入ります。

    youdao

  • 事务所的新职员开始工作了。

    当事務所において新入所員が働き始めた。

    youdao

  • 请把那个交给事务所的某个人。

    それを事務所の誰かに手渡してください。

    youdao

  • 你知道去那个事务所的路吗?

    その事務所までの道程を知っていますか?

    youdao

  • 请告诉我新事务所的地址。

    新しい事務所の住所を教えてください。

    youdao

  • 他是用什么方法来事务所的?

    彼はどのような方法で事務所に来ていますか。

    youdao

  • 事务所的出入口设置了对讲机。

    事務所の出入り口にインターホンが設置された。

    youdao

  • 我不担任泰国事务所的负责人。

    私はタイ事務所の担当から外れます。

    youdao

  • 事务工作的负荷增加了。

    事務作業の負荷が増えた。

    youdao

  • 每天在繁杂的事务中忙碌着。

    毎日繁雑な事務の中で忙しくしている。

    youdao

  • 请拿着印章去一楼的事务

    ハンコを持って一階の事務へ行ってください。

    youdao

  • 你的事务所有多大?

    あなたの事務所の大きさはどれくらいですか?

    youdao

  • 事务所所在的大楼人也很少,很冷清。

    事務所のあるビルも人が少なく閑散としていました。

    youdao

  • 好可爱的事务所啊。

    かわいい事務所ですね。

    youdao

  • 我被委任为补习班的事务负责人。

    私は補習塾の事務の責任者を任されている。

    youdao

  • 明天我访问你的事务所。

    明日私はあなたの事務所を訪問します。

    youdao

  • 事务所的2楼和3楼的翻修按照预定计划从1月20日开始。

    事務所の2階と3階の改修が予定通り、1月20日に始まります。

    youdao

  • 我没有说那个在他的事务所。

    私はそれが彼の事務所にあったとは言っていません。

    youdao

  • 我的事务所前面有大片田地。

    私の事務所の前には田圃が広がっています。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定