• 关于那个现在事务方面正在讨论。

    それについては今事務の方で検討しています。

    youdao

  • 她回到事务所的话,请按喇叭。

    彼女が事務所に戻ってきたら、クラッカーを鳴らして下さい。

    youdao

  • 每天在繁杂的事务中忙碌着。

    毎日繁雑な事務の中で忙しくしている。

    youdao

  • 我们事务所的地址如下所示。

    私達の事務所のアドレスは以下のとおりです。

    youdao

  • 我没有说那个在他的事务所。

    私はそれが彼の事務所にあったとは言っていません。

    youdao

  • 我的事务所前面有大片田地。

    私の事務所の前には田圃が広がっています。

    youdao

  • 售票机·车站事务所不发售。

    券売機・駅事務所では発売していません。

    youdao

  • 他们很快就会回到事务所。

    彼らは間もなく事務所に戻って来ます。

    youdao

  • 当天山田是事务的负责人。

    当日は、山田が事務の担当です。

    youdao

  • 我从铃木那里接手事务

    鈴木さんから事務の引継ぎをしています。

    youdao

  • 那时我正在事务所工作。

    その時、事務所で仕事をしているところでした。

    youdao

  • 在国际事务中从不称霸。

    国際的事務の中でこれまで覇権を唱えたことがない。

    youdao

  • 你几点离开这个事务所?

    何時にこの事務所を出ますか?

    youdao

  • 你属于哪个模特事务所?

    どのモデル事務所に所属していますか?

    youdao

  • 事务所说明使用方法。

    使い方は事務所で説明します。

    youdao

  • 事务工作的负荷增加了。

    事務作業の負荷が増えた。

    youdao

  • 他被调去了别的事务所。

    彼は別の事務所に異動になりました。

    youdao

  • 明天我访问你的事务所。

    明日私はあなたの事務所を訪問します。

    youdao

  • 我们进行事务的交接。

    私たちは事務の引き継ぎを行う。

    youdao

  • 会议结束后回事务所。

    会議が終わったら事務所に戻ります。

    youdao

  • 她是一般事务的老手。

    彼女は一般事務のベテランである。

    youdao

  • 我在公司做事务工作。

    会社では事務の仕事をしています。

    youdao

  • 刚刚他到达了事务所。

    たった今彼が事務所に到着しました。

    youdao

  • 我隶属过模特事务所。

    モデル事務所に所属したことがある。

    youdao

  • 我作为一般事务工作。

    一般事務として働いてます。

    youdao

  • 那个事务局长很忙。

    その事務局長は多忙である。

    youdao

  • 佐藤先生在事务所。

    事務所には佐藤さんがいます。

    youdao

  • 感谢事务局的关心。

    事務局のお気遣いに感謝致します。

    youdao

  • 你的事务所有多大?

    あなたの事務所の大きさはどれくらいですか?

    youdao

  • 我这周不在事务所。

    今週は事務所にいませんでした。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定