• 不注意で車が泥の中にはまり,はまればはまるほど深くなる。

    小心车陷进泥里,越陷越深。

    youdao

  • 彼のちょっとした不注意で,銃が暴発した。

    他一时疏忽,枪走火了。

    youdao

  • 道を歩いている時不注意で,足をくじいた。

    走在路上小心,把脚扭伤了。

    youdao

  • 本当に申し訳ありません。不注意で

    真的很抱歉。粗心大意。

    youdao

  • 彼女は不注意で事故を起こした。

    小心引起了事故。

    youdao

  • 昨夜隣家が不注意で失火した。

    昨晚邻居小心失火了。

    youdao

  • 不注意で足を捻挫した。

    小心崴了脚。

    youdao

  • 問題がやさしかったにもかかわらず、不注意でミスをしてしまった。

    尽管问题容易,马虎就出了错。

    youdao

  • 役者が不注意で小道具を傷めるめた

    演员慎把小道具弄坏了。

    youdao

  • ウイルス対策ソフトの社員が不注意でコンピュータウイルスに感染するとは、まさに医者の養生だ。

    研发防病毒对策的工作人员一小心使电脑中病毒了,这简直就是言行一。

    youdao

  • 事故の原因は,双方の不注意にもあったの

    事故的原因在于双方注意够。

    youdao

  • 事故の原因は,双方の不注意にもあったの

    事故的原因在于双方注意够。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定