-
她始终闪烁其词,不明确回答。
彼女は終始くだくだと言を左右にして,明確に答えない。
youdao
-
报告的作法十分空洞,不明确。
報告の作り方は全く中身がなく,明確でない。
youdao
-
很少使用的文字意思不明确。
めったに使わない文字は意味がはっきりしない。
youdao
-
那家公司的营销政策不明确。
その会社のマーケティング政策ははっきりしない。
youdao
-
因为送货地址不明确,所以被退货了。
配送先住所不明のため、返品されました。
youdao
-
对我来说那个定义不明确。
私にとってその定義は明らかではない。
youdao
-
这篇文章的重点不明确。
この文章の重点は不明確である。
youdao
-
因为他不明确的答复,会议拖了很长时间。
彼のはっきりしない返事のせいで、会議が長引いた。
youdao
-
这篇论文结构不明确。
この論文は構成が明確でない。
youdao
-
文章的主旨不明确。
文章の主旨がはっきりしない。
youdao
-
信息内容不明确。
メッセージ内容が不明です。
youdao
-
逻辑不明确。
論理が明確じゃない。
youdao
-
计划不明确。
予定がはっきりしない。
youdao
-
在目前〔现阶段〕还说不明确。
いまのところなんとも明言できない。
youdao
-
关于理想中的男性形象还不明确。
理想の男性像に関しましては確たるものはございません。
youdao
-
要点不明确的话;不得要领的话
ポイントのはっきりしない話
youdao
-
神经功用之道的说法,十分混淆不明确。
神経の功用を論ずる説、甚だ混淆(こんこう)して―ならず。
youdao
-
含糊其词不明确回答。
ことばを濁してはっきり答えない。
youdao
-
总是不明确的答复。
いつも煮え切らない返事だ
youdao
-
我问了很多次,他总是闪烁其词,不明确回答。
私は何回も聞いたが、彼はいつも言を左右にして、答えてなかった。
youdao
-
不明确的态度。
あやふやな態度
youdao
-
不明确的发音。
不明瞭な発音。
youdao
-
不明确的态度。
茫然たる態度。
youdao
-
主旨不明确。
趣意が明確でない。
youdao
-
主旨不明确。
趣意が明確でない。
youdao