-
这篇文章中的一些词句使用不当。
この文章中の一部の字句は用い方が不適切である。
youdao
-
妻子和儿子今天好像不当班。
妻と息子の二人は今日は仕事が非番のようだ。
youdao
-
妻子虽然不当班,但是比我起得还早。
妻は仕事が非番であったが私よりも早く起床していた。
youdao
-
我不当军队的统帅谁来当?
私が軍の総帥にならなければ誰がなるのか?
youdao
-
这不是不当行为的借口。
これは不適切な行いの言い訳にならない。
youdao
-
你不能拿他不当一辈子。
お前は彼に一生涯いわれのない不当な扱いをしてはならない。
youdao
-
她一下子倾吐了过去10年受到的不当对待。
彼女はこの10年間受けた不当な取り扱いを一気にぶちまけた。
youdao
-
我从来没不当过你!
私は今まで君を不当に扱ったことがない!
youdao
-
今晚他不当班。
今晩は彼は非番である。
youdao
-
他说得令人不能置若罔闻不当回事
聞き捨てならないことを言う
youdao
-
不当赠品类及防止非法标识法
不当景品類及び不当表示防止法
youdao
-
旅途中的丑事,不当回事。
旅の恥はかき捨て
youdao
-
医生把患者诉苦不当回事。
医者は患者の苦痛の訴えを無視した。
youdao
-
不算什么;不当回事;毫不介意『成』。
糸瓜のかわとも思わぬ。
youdao
-
把欺骗别人,不当回事。
人をだますことを屁とも思わない。
youdao
-
冷淡对待;不当一回事。
鼻先であしらう。
youdao
-
本来是好东西,由于用法不当也可以变坏。
本来は良いものでも使い方によって悪くもなる。
youdao
-
由于分配不当而争吵。
分け前争いをする
youdao
-
不在乎,不当一回事。
事もしない
youdao
-
为不当的发言辩解。
失言を―する。
youdao
-
因联手不当,他切腹自尽,痛得倒在地上翻滚。
手に手を―・へ、腹掻切て臥し給ふ。
youdao
-
措施不当,失策。
施策を誤る。
youdao
-
玩弄不当的言论。
不穏当な言説をろうする。
youdao
-
做一些不当行为。
曲事を働く。
youdao
-
不当班,闲班。
非番に当たる。
youdao
-
根本不当一回事
てんから問題にしない
youdao
-
别不当回事。
あだやおうそかに思うな
youdao
-
量刑不当。
刑の量定が不当である。
youdao
-
估计不当。
不当に見積もる。
youdao
-
不当会长。
会長を降りる
youdao