-
这么好看的花样,我可织不出来。
こんなにすてきな模様編みは,私には到底できない。
youdao
-
这个字,我怎么写也写不出来。
この字は,私はどんなに書いても書けない。
youdao
-
那家伙嘴紧,什么也问不出来。
あいつは口が堅くて,何も聞き出せない。
youdao
-
这么大的声音,怎么也唱不出来。
こんなどら声じゃ,とても歌えない。
youdao
-
因为太愤慨,连话都说不出来。
憤慨のあまり話もできなかった。
youdao
-
因为太恐怖,连声音都说不出来。
恐怖のあまり声も出なかった。
youdao
-
在他父亲面前,我什么也说不出来。
彼の父親の手前,私は何も言い出せなかった。
youdao
-
西瓜籽皮粘在嗓子上吐不出来了。
スイカの種の皮が喉に張りついて吐き出せなくなった。
youdao
-
单凭两个肉眼是分辨不出来的。
2つの肉眼に頼るだけでは見分けられない。
youdao
-
穿太短的裙子,根本看不出来。
あまりにも短いスカートをはくと,全く見られたものでない。
youdao
-
连接不好的话影像就看不出来了。
接続が悪いと映像が映らなくなる。
youdao
-
这面镜子太脏了,一点也照不出来。
この鏡はひどく汚れていて,全く映らない。
youdao
-
这两个音的区别,我听不出来。
この2つの音の区別は,私には聞き分けられない。
youdao
-
思绪混乱,一点儿也写不出来。
考えが混乱して,少しも書けない。
youdao
-
如果你想不出来,就当没有。
もし君が考え出せなかったとしたらだね,なかったことにしよう。
youdao
-
这种文章真难写,写不出来。
こういう文章は本当に書きにくく,書きだしようがない。
youdao
-
他们连这个方案都搞不出来。
彼らはこのプランさえ作り上げることができない。
youdao
-
这么麻烦的标记我写不出来。
こんなにややこしいマークは私には書けない。
youdao
-
他苦笑着,什么也说不出来。
彼は苦笑して,何も言えなかった。
youdao
-
手指肿得连指套都拔不出来。
指が腫れて指ぬきさえ抜けない。
youdao
-
他太瘦了,连我都认不出来。
彼はひどくやせているので,私でさえ見分けられなかった。
youdao
-
一只脚扎进泥里,拔不出来。
片方の足を泥の中に突っ込んで,抜き出せない。
youdao
-
开心得连声音都发不出来了。
声が出なくなるくらい楽しかった。
youdao
-
老头子不行了,认不出来了!
おやじさんはもうだめだ,わからなくなった!
youdao
-
我这张笨拙的嘴,想到的也说不出来。
私のこの不器用な口は,思いついたことでも言葉に表現できない。
youdao
-
我的秃笔怎么也写不出来。
私の禿筆ではとても書き表わせない。
youdao
-
字太模糊,我也认不出来。
字があまりぼんやりしていて,私にだって見分けられない。
youdao
-
但是,因为不知道味道,所以做不出来。
しかし、味を知らなかったので作れなかった。
youdao
-
他连一句整话都说不出来。
彼はまとまった意味を表わす言葉を一言も言えない。
youdao
-
连这样的事都做不出来,真让人为难啊。
こんなことも出来ないなんて困ったもんだな。
youdao