-
この政策はおびただしい数に上る人々の気心に影響を及ぼす。
这个政策影响千千万万的人的心情。
youdao
-
彼は百貨店のために1万種にも上る軽工業製品を買い付けた。
他为百货商店采购了上万种轻工业产品。
youdao
-
この道をまっすぐ行って、階段を上ると、そこにある。
沿着这条路一直走,上了楼梯,就在那里。
youdao
-
そのクロコダイルはその船にまさに上るところだ。
那艘克罗科达尔正登上那艘船。
youdao
-
彼の家では今年は1000羽にも上る鶏を飼った。
他家今年养了上千只鸡。
youdao
-
正しい気風が上ると,よこしまな気風が下りる。
正气上了,邪气下了。
youdao
-
彼らは1万株に上る各品種のバラを育てた。
他们培育了上万株各种品种的玫瑰。
youdao
-
羊飼いの少年は羊の群れを追って山に上る。
放羊的少年追着羊群上山。
youdao
-
彼は1000元に上る借金をこしらえた。
他欠了一千元的债。
youdao
-
延べ500万に上る観客を引き受けた。
接待了500万人次的观众。
youdao
-
長江の上りの船に乗って上流に上る。
乘长江上行船上上游。
youdao
-
灌漑面積は計50万ムーにも上る。
灌溉面积共达五十万亩。
youdao
-
故郷に別れを告げて,征途に上る。
告别家乡,踏上征途。
youdao
-
敵は数万に上る軍隊を集結させた。
敌人集结了数万军队。
youdao
-
お蚕さんはもうじきまぶしに上る。
蚕马上就要爬上凉棚了。
youdao
-
出動戦闘機は延べ90機に上る。
出动战斗机达90架。
youdao
-
巨額に上る費用を必要とする。
需要巨额的费用。
youdao
-
怒りがめらめらと立ち上る。
怒气上升。
youdao
-
武漢から宜昌まで川を上る。
从武汉上河到宜昌。
youdao
-
1年の収入は1万元に上る。
一年收入上万元。
youdao
-
その建物から煙が上る。
那个建筑物冒烟。
youdao
-
それのせいで私は頭に血が上る。
因此大为恼火。
youdao
-
默っているとすぐ付け上る
不作声他就得寸进尺。
youdao
-
階段を上るとはあはあする
一上了楼就喘不过气来
youdao
-
坂を上ると動悸がする。
一上高坡心就跳。
youdao
-
自動車の後部が持ち上る
汽车的后部颠起来了。发生,出现。
youdao
-
失意の底から立ち上る
从极度失意中振奋起来。
youdao
-
釜から蒸気が上る。
从锅炉冒汽。
youdao
-
ほめられて思い上る
受到表扬自满起来。
youdao
-
土台が浮き上るった
柱子不沾地了。
youdao