• この政策はおびただしい数に上る人々の気心に影響を及ぼす。

    这个政策影响千千万万的人的心情。

    youdao

  • 彼は百貨店のために1万種にも上る軽工業製品を買い付けた。

    他为百货商店采购了万种轻工业产品。

    youdao

  • この道をまっすぐ行って、階段を上ると、そこにあ

    沿着这条路一直走,了楼梯,就在那里。

    youdao

  • そのクロコダイルはその船にまさに上るところだ。

    那艘克罗科达尔正登那艘船。

    youdao

  • 彼の家では今年は1000羽にも上る鶏を飼った。

    他家今年养了千只鸡。

    youdao

  • 正しい気風が上ると,よこしまな気風が下り

    正气了,邪气下了。

    youdao

  • 彼らは1万株に上る各品種のバラを育てた。

    他们培育了万株各种品种的玫瑰。

    youdao

  • 羊飼いの少年は羊の群れを追って山に上る

    放羊的少年追着羊群山。

    youdao

  • 彼は1000元に上る借金をこしらえた。

    他欠了一千元的债。

    youdao

  • 延べ500万に上る観客を引き受けた。

    接待了500万人次的观众。

    youdao

  • 長江のりの船に乗って流に上る

    乘长江行船游。

    youdao

  • 灌漑面積は計50万ムーにも上る

    灌溉面积共达五十万亩。

    youdao

  • 故郷に別れを告げて,征途に上る

    告别家乡,踏征途。

    youdao

  • 敵は数万に上る軍隊を集結させた。

    敌人集结了数万军队。

    youdao

  • お蚕さんはもうじきまぶしに上る

    蚕马就要爬凉棚了。

    youdao

  • 出動戦闘機は延べ90機に上る

    出动战斗机达90架。

    youdao

  • 巨額に上る費用を必要とす

    需要巨额的费用。

    youdao

  • 怒りがめらめらと立ち上る

    怒气升。

    youdao

  • 武漢から宜昌まで川を上る

    从武汉河到宜昌。

    youdao

  • 1年の収入は1万元に上る

    一年收入万元。

    youdao

  • その建物から煙が上る

    那个建筑物冒烟。

    youdao

  • それのせいで私は頭に血が上る

    因此大为恼火。

    youdao

  • 默っていとすぐ付け上る

    不作声他就得寸进尺。

    youdao

  • 階段を上るとはあはあす

    了楼就喘不过气来

    youdao

  • 坂を上ると動悸がす

    高坡心就跳。

    youdao

  • 自動車の後部が持ち上る

    汽车的后部颠起来了。发生,出现。

    youdao

  • 失意の底から立ち上る

    从极度失意中振奋起来。

    youdao

  • 釜から蒸気が上る

    从锅炉冒汽。

    youdao

  • ほめられて思い上る

    受到表扬自满起来。

    youdao

  • 土台が浮き上るった

    柱子不沾地了。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定