• 请你替我添上一笔,向他问好。

    どうか私のために筆つけ加えて,彼によろしくお伝えください。

    youdao

  • 我们和大企业签了一笔大买卖。

    私たちは大企業とのメガディールにサインした。

    youdao

  • 如果有不得已的情况,请添上一笔

    やむをえない事情がある場合はその旨筆添えて下さい。

    youdao

  • 这些没收物资,完全是一笔糊涂账。

    これらの没収物資は,全くどんぶり勘定になっている。

    youdao

  • 算了一笔账,损失了三万元。

    帳簿を締めたら、3万元損していた。

    youdao

  • 他攒了一笔钱,打算买冰箱。

    彼はまとまった金をためて,冷蔵庫を買う算段をする。

    youdao

  • 我得到的第一笔财产是朋友。

    私が得た1番の財産は友人です。

    youdao

  • 上海的技术水平,是一笔宝贵的财富。

    上海の技術水準は,貴重な財産である。

    youdao

  • 他上周在纽约证券交易所赚了一笔钱。

    彼は先週のニューヨーク証券取引所のアヤでひともうけした。

    youdao

  • 有人给她赞助了一笔钱。

    ある人が彼女に金を援助してくれた。

    youdao

  • 那是一笔很大的交易。

    それは大きな取引です。

    youdao

  • 这是一笔可观的收入。

    これは大した収入だ。

    youdao

  • 今天有一笔美元收购。

    今日はドルの買い服があった。

    youdao

  • 工厂拨了一笔巨款。

    工場は巨額の金を支出した。

    youdao

  • 一笔不小的开支。

    大変な出費です。

    youdao

  • 这个字忘写了一笔

    この字は1画書き忘れている。

    youdao

  • 一笔画也不疏忽。

    画もなおざりにしない。

    youdao

  • 从每一笔净资产额来判断,那个项目比较便宜。

    1口当り純資産額から判断してその銘柄は割安だ。

    youdao

  • 渡北的北部人想要创造一笔财产,就搬到了南部。

    渡り北部人は財産作ろうと考えて南部に移った。

    youdao

  • 他投了一笔钱。

    彼は1口資金を投じた。

    youdao

  • 一笔太粗了。

    この筆は太すぎる。

    youdao

  • (他)靠那项交易赚了一笔好钱。

    その取引でいい儲けをした。

    youdao

  • 一笔写下来。(书信)简单地写一笔

    筆書(が)き

    youdao

  • 我愿意像他那样能写一笔好字

    彼にあやかって字がうまくなりたい

    youdao

  • 从国外来了一笔机器的交易。

    外国から機械の引き合いがある

    youdao

  • 他因那项交易大赚了一笔

    彼はその取り引きでたんまりもうけた。

    youdao

  • 事情顺手〔办成〕的话,能进一笔大钱。

    事がうまく運べば大金が手に入る。

    youdao

  • 突然得到一笔钱。住下。

    お金が転り込む

    youdao

  • 在投机买卖中赚了一笔

    相場で当てする。

    youdao

  • 以往的贷款都一笔勾销。

    いままで御用立したものは綺麗にここで棒を引く。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定