• 一时无人出其右,一时无此好。

    一時はその右に出る者がない,一時はこれよりよいものはない。

    youdao

  • 道路阻塞,汽车一时无法通过。

    道路がふさがって,自動車がしばらく通過する方法がなかった。

    youdao

  • 是否还有问题,一时不得而知。

    まだ問題が残っているかどうかは,すぐにはわからない。

    youdao

  • 一时想不开,竟投河自杀了。

    彼女は即座に思い切れなくて,なんと川に身を投じて自殺した。

    youdao

  • 会场里嘈杂的声音一时平息不了。

    会場のがやがやとやかましい声はすぐには鎮められない。

    youdao

  • 有些青年因一时失足而陷入泥潭。

    一部の青年はふとしたことから過ちを犯して泥沼にはまり込んだ。

    youdao

  • 有过身体一时动弹不得的经验。

    一時的に身体が動かせないという経験をしたことがある。

    youdao

  • 这种机器,我一时还操作不过来。

    この手の機械は,私はしばらくはまだ操作しきれない。

    youdao

  • 一时找不到合适的话来反击他。

    彼女はとっさには彼に反撃する適当な言葉が見つからなかった。

    youdao

  • 这不是故意的,只是一时疏忽。

    これは別にわざとではなく,ただちょっとうっかりしただけだ。

    youdao

  • 不能凭一时的印象对人下结论。

    一時的印象に基づき人に対して結論を下してはならない。

    youdao

  • 拒绝他的提案也许是一时的失误。

    彼の提案を拒絶するのは早計だったかもしれない。

    youdao

  • 任务这么多,一时安排不过来。

    任務がこう多くては,一時に段取りの手が回らない。

    youdao

  • 一时疏忽,把金额写错了。

    私はうっかりしていて,金額を書き間違えた。

    youdao

  • 热腾腾的,一时说不出话来。

    熱いものが込み上げ,しばらく言葉が出なかった。

    youdao

  • 这首诗是乘一时之兴写成的。

    この詩は一時の興に乗って書き上げたものです。

    youdao

  • 感动之余,心中的兴奋一时无法平息。

    感動のあまり胸中の興奮はしばらく治まりようがなかった。

    youdao

  • 一时疏忽,把字写错了两个。

    一瞬注意を怠って,字を2つ書き違えた。

    youdao

  • 她红着脸,一时说不出话来。

    彼女は顔を赤らめたまま,すぐには言葉を出せなかった。

    youdao

  • 这个问题的真正意思一时理解不过来。

    この問題の本当の意味はいっぺんには理解しきれない。

    youdao

  • 烟花在江户时代风靡一时

    花火は江戸時代頃に人気を博した。

    youdao

  • 工作不能只靠一时的热情。

    仕事をする時は一時の情熱だけに頼ってはいけない。

    youdao

  • 一时的表面现象所迷惑。

    一時のうわべだけの現象に惑わされる。

    youdao

  • 这场论战一时还没有结束。

    この論戦はすぐにはまだ終わりにならない。

    youdao

  • 钥匙丢了,一时配不上。

    鍵をなくしたが,すぐには合い鍵が作れない。

    youdao

  • 一时说漏嘴,请您原谅。

    とっさに口を滑らし,どうぞお許しください。

    youdao

  • 这条裤子一时很受欢迎。

    このズボンは一時よくもてはやされた。

    youdao

  • 不要只依靠一时的热情。

    一時の情熱のみに頼るな。

    youdao

  • 科长的位子一时还空着。

    課長のポストは一時まだ空いている。

    youdao

  • 一时疏忽,枪走火了。

    彼のちょっとした不注意で,銃が暴発した。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定