• 只轻信一方的说辞。

    一方の言い分だけを軽々しく信ずる。

    youdao

  • 偏于一方的解决;不公平的解决。

    かたておちの解決。

    youdao

  • 不站在任意一方的立场上。

    いずれの立場にも―・しない。

    youdao

  • 我不想让这么重大的事只根据一方的判断。

    僕はこんな重大な事を―で判断したくはありませんから。

    youdao

  • 一方的意見

    单方面的意见。

    youdao

  • “互相攻击一方的间隙,有时不能显出双方的真面目。”

    「互に一方の―を撃(うち)て双方の真面目を顕(あらわ)し得ざることあり。」

    youdao

  • 不管怎幺(跟他)说,还是没懂。[列举两个相对的事项,表示后叙内容不受其任何一方的约束]无论是…还是…都,不管是…还是…都。

    いくら説得しても分かってくれなかった

    youdao

  • 迷茫的话会选择快乐的一方

    迷ったら楽しいほうを選んでしまう。

    youdao

  • 期间内,购买商品的一方是对象。

    期間内に、商品を購入された方が対象です。

    youdao

  • 我经常下这样的赌注:数量分开的一方输。

    数が離れているほうが負けという賭けをよくしました。

    youdao

  • 直接喉镜检查是观察小儿喉头的唯一方法。

    直接喉頭鏡検査は小児の喉頭を見る唯一の方法である。

    youdao

  • 昨晚的足球比赛两场都是一方占据了绝对优势。

    昨晩のサッカーの試合は2ゲームとも一方が圧倒的優位を占めた。

    youdao

  • (抛开衰落一方)向兴盛的一方投靠。

    景気のいいほうへ寝返る。

    youdao

  • 拿出十分一银,派遣招亲的一方

    ―出(いだ)して、嫁呼ぶかたへ遣はしけるは。

    youdao

  • 怨恨的那一方是在责怪他的心胸狭隘。

    その怨み方が―でなく感情の露骨なのを非難する。

    youdao

  • 凝视天空的一方

    天の一方をにらんでいる。

    youdao

  • 支持有利的一方

    有利な側に付く。

    youdao

  • 支援较弱小的一方

    弱いほうの―・つ。

    youdao

  • 支持势力强的一方

    強い方に付く。

    youdao

  • 夫妻一方是残障人士的情况下。

    配偶者が障害者の場合。

    youdao

  • 公开出来。(棒球)先攻的一方

    面ざたにする

    youdao

  • 也有漫言者,成为了文学界的一方霸主。

    ―する者あり、吾れ文学世界の一王なりと。

    youdao

  • (他)很和蔼,但另一方面却进行严格的教养。

    やさしいが他面きびしいしつけをする。

    youdao

  • 在这个夜晚的深夜,在能够听到大雁的声音的空中,月亮从一方移动到了另一方

    この夜らはさ夜ふけぬらし雁が音の聞こゆる空ゆ月―・る。

    youdao

  • 在这个夜晚的深夜,在能够听到大雁的声音的空中,月亮从一方移动到了另一方

    この夜らはさ夜ふけぬらし雁が音の聞こゆる空ゆ月―・る。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定