-
彼らは3名のベテラン労働者を張りつけて,専門に管理させた。
他们派了三名老工人,专门看管。
youdao
-
ベテランの従業員が、ひとつひとつのお弁当を手作りしています。
老员工亲手做着每一份便当。
youdao
-
ベテランが新人を導くというやり方で,技術者を養成していく。
用老手带动新人的办法,培养技术人员。
youdao
-
ベテランの俳優が若輩の俳優の舞台げいこにつきあう。
老演员陪年轻演员登台表演。
youdao
-
わがチームはベテラン選手を1人コーチに招いた。
我们队请了一位老队员当教练。
youdao
-
彼のお父さんももともとベテラン労働者であった。
他爸爸原来也是个老工人。
youdao
-
我々はベテラン労働者を招いて話をしてもらう。
我们请老工人讲话。
youdao
-
ベテランの漁師が次々にマグロを釣り上げた。
老渔夫接二连三地钓上来金枪鱼。
youdao
-
彼は年は若いが,既に棋界のベテランである。
他虽然年轻,但已经是棋界的老手了。
youdao
-
今後はより多くベテランの同志に学ぶことだ!
今后要多向老同志学习!
youdao
-
ベテランのドライバーに運転を依頼する。
委托老司机开车。
youdao
-
彼は葉たばこ買い付けのベテランである。
他是收购烟叶的老手。
youdao
-
彼はいつもベテラン風を吹かしている。
他老吹老资格的风。
youdao
-
買い物にかけては彼はベテランだ。
买东西他是老手。
youdao
-
彼女は一般事務のベテランである。
她是一般事务的老手。
youdao
-
彼はベテランのジャズ演奏家だ。
他是一位老练的爵士乐演奏家。
youdao
-
この道では彼がベテランである。
这条路他是老手。
youdao
-
彼はベテランの選挙演説家だ。
他是一位老练的选举演说家。
youdao
-
なん人かの新人選手がベテラン選手を打ち破った。
一些新手战胜了老手。
youdao
-
ベテランはさすがに目の付け所が違う。
不愧是老手,着眼点都不同。
youdao
-
彼はこういうことにかけてはベテランだ
他对这样的事很内行。
youdao
-
ベテランも新人も等し並みに扱う。
老手和新人平等对待。
youdao
-
ベテラン記者を本部に-・ける。
把老练的记者安排在总部。
youdao
-
片やベテラン、片や新人。
一方面是熟手,一方面是新人。
youdao
-
その道のベテランになる
成为那一行的老手。
youdao
-
―(は)ベテランだ。
不愧是老将。
youdao
-
ベテランが―・せる。
老手压制住别人。
youdao
-
ベテラン記者
老练的记者。
youdao
-
ベテラン選手
老选手;老将。
youdao
-
ベテラン選手
老选手;老将。
youdao