-
この英語の小説は君は読んでわかりましたか?
这本英文小说你看懂了吗?
youdao
-
わかりましたか?—はい,わかりました。
明白了吗?—是的,我明白了。
youdao
-
ここに来る道はすぐにわかりましたか?
你马上就知道来这里的路了吗?
youdao
-
彼は「わかりました」と穏やかに言った。
他平静地说:“我明白了。”
youdao
-
その時何をしたらよいかわかりませんでした。
我不知道那个时候应该做什么。
youdao
-
その時何をしたら良いのかわかりませんでした。
我不知道那个时候应该做什么。
youdao
-
私たちは何をしたらよいのかわかりませんでした。
我们不知道应该做什么。
youdao
-
すべて終わるまでに3時間かかりました。
到全部结束为止花了3个小时。
youdao
-
何か変わった事がありましたか。
有什么特别的事情吗?
youdao
-
どうすべきかわかりませんでした。
我不知道应该怎么做。
youdao
-
工場の新しい装置は、この点でかなり効果的だとわかりました。
明白了工厂的新装置在这一点上相当有效。
youdao
-
何をしたらよいのかわかりません。
我不知道该做什么。
youdao
-
それはまあ大局にかかわりがない,まあまあ大したことはない。
这不关大局,倒也不怎么样。
youdao
-
わかりました。食べられないものはありますか。
明白了。有不能吃的东西吗?
youdao
-
これをどのように日本語に訳したらよいのかわかりません。
我不知道该怎么把这个翻译成日语。
youdao
-
いつになるかわかりませんが、蘇州に出張したいと思います。
不知道什么时候,我想去苏州出差。
youdao
-
あなたに対してどう振舞えばいいのかわかりません。
我不知道该如何对待你。
youdao
-
どうして別れなければならなかったのかわかりません。
我不知道为什么要分开。
youdao
-
だから、彼は父の代わりに働かなければなりませんでした。
所以,他必须代替父亲工作。
youdao
-
あまりに突然のことで,私はどうしてよいか全然わからなかった。
事情来得太突然,我根本不知道该怎么办。
youdao
-
ずいぶんごぶさたしたが,おかわりありませんでしたか
好久没见面了,您一向好吗?
youdao
-
あの映画は初めから終わりまでおかしくてたまらなかった
那部影片从头到尾让人笑个不止非常可笑
youdao
-
あの映画は、はじめから終わりまで、おかしくてたまらなかった。
那部电影从头到尾让人笑个不停。
youdao
-
彼女は結婚してからすっかり変わってしまった
她结婚后完全变了
youdao
-
たいへんごぶさたしましたが,皆さまおかわりありませんか
久疏问候,大家都好吗?少见。
youdao
-
にわか雨にあってすっかりぬれてしまった
碰上了阵雨,全身都淋湿了
youdao
-
テレビを銘柄にかかわらず、下取りいたします。
电视机不论什么牌子均可以旧贴价换新。
youdao
-
わたしのわずかばかりの体験を述べてみたいと思います
我想谈谈自己的点滴体会。
youdao
-
―・りにし嫗(おみな)にしてやかくばかり恋に沈まむ手童(たわらは)のごと。
明明已经是上了年纪的婆婆了,连恋慕之心都无法忍耐吗。简直像个小孩子。
youdao
-
わたしはいらないから,あなたの好きなだけお取りになってかまいません
我不要了,你可以想拿多少拿多少。[接于「これ」、「それ」、「あれ」、「どれ」后,强调某种程度]
youdao