-
君,私の代わりにかじをちょっと取れ。
你替我把个舵。
youdao
-
事の大小にかかわらず,まじめにやらねばならない。
事无大小,都要认真做。
youdao
-
この問題について,彼はそれにじかにかかわる説明はしなかった。
关于这个问题,他没有直接过问。
youdao
-
君なんて信じるわけにはいかない。
我不能相信你。
youdao
-
目じりに細かいしわができた。
眼角起了细小的皱纹。
youdao
-
私たちはわずかな経験をまじめに積み重ねねばならない。
我们要认真积累点滴经验。
youdao
-
私の家に来て寝泊まりしなさいよ,ひもじいめに遭わせないから。
到我家来住吧,免得挨饿。
youdao
-
お願いだから私に同じ事を2回言わせないで。
拜托你不要让我说两次同样的事情。
youdao
-
日本庭園にメラレウカは合わないんじゃないかな。
日本庭院不适合美拉丽乌卡吗?
youdao
-
会議が終わってから,趙じいさんたちは皆畑に出た。
会后,赵爷爷他们都下地了。
youdao
-
ほら、彼女に恥をかかせるんじゃないわよ。
看,别让她丢脸了。
youdao
-
私は思わずツバキの花に向かって低い声で吟じ始めた。
我不由得对着山茶花低声吟了起来。
youdao
-
別に気になるとかそんなんじゃないわよ?
不是特别在意什么的吗?
youdao
-
おじいさんはちょっと見てすぐにわかった。
爷爷一看就明白了。
youdao
-
まさかこれでおしまいにするってわけじゃないでしょうね。
不会就此结束吧。
youdao
-
これはわざと私に醜態を演じさせようというのか?
这是故意让我出丑吗?
youdao
-
おじいさんは孫をかわいがりすぎてだめにしてしまった。
爷爷太宠孙子了。
youdao
-
彼はまじめに資料と突き合わせ,少しばかり数字の修正もした。
他认真核对资料,还修改了一些数字。
youdao
-
私たちはあらかじめ試験内容について話し合わなければならない。
我们必须事先讨论考试内容。
youdao
-
土に貝殻がたくさん混じっているのがわかります。
你可以看到泥土里混着很多贝壳。
youdao
-
一日じゅう家にへばりついているわけにはいかない。
不能整天黏在家里。
youdao
-
病気になってはじめて健康のありがたみがわかる。
生病了才知道健康的可贵。
youdao
-
お前みたいに食べるわ使うわじゃ,誰が面倒見きれるか!
像你这样吃啊用啊,谁受得了?
youdao
-
かじの向きを変えて方向を変えるのに間に合わない。
来不及改变舵的方向。
youdao
-
どういうわけか、私はいつもこの街で異国人のように感じてきた。
不知道为什么,我一直在这个城市感觉自己像个外国人。
youdao
-
私は心にむなしさを感じて何をしたらいいのかわからない。
我心里感到空虚,不知道该做什么。
youdao
-
何か問題が生じたらあなたに責任を取ってもらわねばならない。
出了什么问题必须由你负责。
youdao
-
初対面にもかかわらずじゅうねんの知己のように感じた
初次见面,却觉得就像相识了十年的老朋友似的
youdao
-
そんな提案は―・じるわけにはいかない。
这种提案是不能被通过的。
youdao
-
相手にじわっと圧力をかける
慢慢地给对方施加压力
youdao