• どうせ悪人からはろくな話は聞けない,誰が聞きに行ものか!

    反正坏人也说不出好话,谁去听!

    youdao

  • ただお前さんだけがげすだ,ろくでもないことをべらべら話して!

    只怪你,把不正经的话都说出来!

    youdao

  • この鉛筆のしんはとてももろく,ちょっと当たるとすぐに折れる。

    这支铅笔的芯很脆,一碰就折。

    youdao

  • このとんでもないろくでなしめ!実の母でさえもはや眼中にない。

    这该死的废物!连亲生母亲也不再放在眼里。

    youdao

  • 彼女はあまりにも情にもろく,どうかするとすぐに涙を流す。

    她太感情用事,动不动就流泪。

    youdao

  • 英語もろくに話せないし、何を話していいかもわからない。

    英语也说不好,也不知道说什么好。

    youdao

  • 春先の雷がとどろくと共に,我々は祖国の解放を迎えた。

    春雷一响,我们迎来了祖国的解放。

    youdao

  • 一声雷鳴がとどろくと,たちまち大雨が降ってきた。

    一声雷鸣,顷刻间下起了大雨。

    youdao

  • 何一つできなかった,ろくな結果が生まれなかった。

    什么也没做成,没有好结果。

    youdao

  • 彼の動作はのろくてまるでカタツムリのようだ。

    他的动作慢得像蜗牛一样。

    youdao

  • こいつは以前きっとろくなものではなかった。

    这家伙以前一定不是好东西。

    youdao

  • 彼らはとてもおもしろくて、しかも優しい。

    他们很有趣,而且很温柔。

    youdao

  • 彼はろくに口もきかないで行ってしまった。

    他连话都没说就走了。

    youdao

  • あのろくでなしは善人をたさん傷つけた。

    那个废物伤害了很多好人。

    youdao

  • その男は完全にもうろくしてしまっていた。

    那个男人已经完全变弱了。

    youdao

  • あんなろくでもないやつらとつきあうな。

    不要和那些不像样的人交往。

    youdao

  • 彼のようなろくでなしにはなりたない。

    我不想成为他那样的废物。

    youdao

  • このろくでなしめ,何もできやしない。

    这个废物,什么也做不了。

    youdao

  • お前というやつはろくでもないやつだ!

    你这个家伙是个不讲理的家伙!

    youdao

  • 火がとろくて,ご飯は少し半煮えだ。

    火大了,饭煮了半熟。

    youdao

  • 彼は労働大衆をろくでなしと見なす。

    他视劳动群众为废物。

    youdao

  • 批判されていささかおもしろくない。

    被批评得有点没意思。

    youdao

  • これらの本はおもしろくありません。

    这些书没意思。

    youdao

  • 私はまともな料理をろくに作れない。

    我做不出几样像样的菜。

    youdao

  • このストーブの火はとろくなった。

    这个火炉的火脆了。

    youdao

  • お前は生まれつきのろくでなしだ。

    你是天生的废物。

    youdao

  • お前ときたら全ろくでなしだ。

    你真是个二流子。

    youdao

  • 彼はろくな成果も上げられない。

    他没有好成绩。

    youdao

  • 戦馬いななき,砲声とどろく

    战马嘶鸣,炮声隆隆。

    youdao

  • 彼はおもしろくて優しいです。

    他既有趣又温柔。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定