-
ろうどうちんぎんの引き上げを要求する
要求提高工资
youdao
-
かいろうどうけつの契り
白头偕老之盟
youdao
-
こうしたらどうだろうか?
这样做怎么样?
youdao
-
私にどうしろと言うのだ。
你要我怎么做?
youdao
-
君が取り入ろうとしたってどうせ相手にされないだろうよ。
你想拉拢也不会被理睬的。
youdao
-
7時に君のところで会うのはどうだい。
7点在你这里见面怎么样?
youdao
-
結局別れてしまうのだろうけど。
最终还是会分手吧。
youdao
-
談話の上げた効果はどうだろうか?
谈话取得的效果如何?
youdao
-
それを買うかどうか検討するだろう。
我会考虑买不买那个吧。
youdao
-
彼らはガソリンの値段がどうだろうと考えた。
他们想汽油的价格怎么样?
youdao
-
どうにかなるだろう。
总会有办法的吧。
youdao
-
ちょうどメールを送ろうとしていました。
我正要发邮件。
youdao
-
どうしたらいいだろう?
怎么办才好呢?
youdao
-
彼のような人がどうして当選できるだろうか?
像他这样的人怎么能当选呢?
youdao
-
これはいったいどうなるのだろう?
这到底是怎么回事呢?
youdao
-
この取引はどうあろうともやってみるだけの値打ちがある。
这笔交易无论如何都值得一试。
youdao
-
どうであろうと,仕事はきちんとやらねばならない。
不管怎么样,工作都要做好。
youdao
-
どうして分かろうか、分かるはずがない。
为什么要分呢,我不可能知道。
youdao
-
もし大地震が起こったらどうなるのだろう?
如果发生大地震会怎样呢?
youdao
-
どうして頭が痛いんだろう?
为什么会头疼呢?
youdao
-
卒業後彼はどうするつもりだろう?
毕业后他打算怎么办呢?
youdao
-
正午ちょうどの開始ということでよろしいでしょうか。
正午正好开始,可以吗?
youdao
-
私にとっては寧ろ遅かったとはどういう意味ですか?
对我来说反而晚是什么意思?
youdao
-
果たしてこの後ふたりはどうなるのだろうか。
那么这之后两人又会怎么样呢?
youdao
-
問題は果たして彼の言うほど簡単であろうか?
问题果真如他所说的那么简单吗?
youdao
-
それはどんなふうになるだろう?
那个会变成什么样呢?
youdao
-
たとえどうであろうと,万事しきたりを越えることは許されない。
无论如何,都不能逾矩。
youdao
-
それについてどう思っているだろうか。
关于那个你是怎么想的呢?
youdao
-
それらのどちらを買うべきだろうか。
我应该买那些中的哪一个呢?
youdao
-
俺はこの先どうすればいいのだろう?
我接下来该怎么办才好呢?
youdao