• と動くかどうか心配です。

    我担心那个是否能正常运转。

    youdao

  • どうしてそなにいなのですか?

    为什么那么漂亮呢?

    youdao

  • のことだといのか!そなに高慢ちになって!

    这是怎么回事!变得那么骄傲!

    youdao

  • どうだったか鈴木さから聞ました。

    我从铃木那里听说了那个怎么样。

    youdao

  • な問題が引起こさると思

    你认为会引起什么样的问题?

    youdao

  • からな手段をとるべでしょか。

    今后应该采取什么样的手段呢?

    youdao

  • なメールが届ました。どうばいいですか?

    收到了这样的邮件。怎么办才好呢?

    youdao

  • が信頼でるものかどうか分かりませ

    我不知道那个是否可靠。

    youdao

  • 私とたらなてこった,どうして君さえ忘てしまったのか!

    我真是太惨了,怎么连你都忘了!

    youdao

  • 習ったところを読でごら。

    喂!喂!把今天学的念给我听听。

    youdao

  • 残念に思(も)私は協力でませ

    虽然很遗憾可是我帮不了忙

    youdao

  • な屈辱を受けて、どうして生ていらか。

    受了这样的屈辱,简直无法活下去。

    youdao

  • な屈辱をけて、どうして生ていらか。

    受了这样的屈辱,简直无法活下去。

    youdao

  • 病気にはなるし,ろぼには入らるし,まったくごな

    又闹病又挨偷,简直是灾难重重;又得病,又被偷,简直是祸不单行

    youdao

  • どうしてもお金を払います、ただでもらわけにはいませ

    这东西一定要给钱,我们不能白要。

    youdao

  • どうしてぼくのいことがわかってくないだ。も十年もつあっているといのに

    为什幺不懂我说的?我都跟你交往十年了。

    youdao

  • 足が早い・速い。/走得快。 走るのが早い・速い。/跑得快。 本を読むのが早い・速い。/看书看得快。 はやくしないとまにあいませよ。/不快点就来不及了。 はやけばはやいほいい。/越快越好。 でるだけはやく解決する。/尽快解决。 汽車で行ったほが早い・速い/坐火车去快。 月日がたつのは早い・速い。/日子过得真快;光阴似箭; 日月如梭。

    足が早い・速い。/走得快。 走るのが早い・速い。/跑得快。 本を読むのが早い・速い。/看书看得快。 はやくしないとまにあいませよ。/不快点就来不及了。 はやけばはやいほいい。/越快越好。 でるだけはやく解決する。/尽快解决。 汽車で行ったほが早い・速い/坐火车去快。 月日がたつのは早い・速い。/日子过得真快;光阴似箭; 日月如梭。

    youdao

  • 足が早い・速い。/走得快。 走るのが早い・速い。/跑得快。 本を読むのが早い・速い。/看书看得快。 はやくしないとまにあいませよ。/不快点就来不及了。 はやけばはやいほいい。/越快越好。 でるだけはやく解決する。/尽快解决。 汽車で行ったほが早い・速い/坐火车去快。 月日がたつのは早い・速い。/日子过得真快;光阴似箭; 日月如梭。

    足が早い・速い。/走得快。 走るのが早い・速い。/跑得快。 本を読むのが早い・速い。/看书看得快。 はやくしないとまにあいませよ。/不快点就来不及了。 はやけばはやいほいい。/越快越好。 でるだけはやく解決する。/尽快解决。 汽車で行ったほが早い・速い/坐火车去快。 月日がたつのは早い・速い。/日子过得真快;光阴似箭; 日月如梭。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定