-
それを伏せて置いてください。
请把那个垂下放置。
youdao
-
分からないことがあれば私に問い合わせてください。
如果有不明白的地方请咨询我。
youdao
-
問題をはっきりさせればそれでいいんだ。
把问题搞清楚就行了。
youdao
-
まだそれは動いていません。
那个还没有动。
youdao
-
それでいいかどうか、知らせてください。
那行不行,请通知我。
youdao
-
私はすぐ実行せずにはいられない性分だ。
我是必须马上实行的性格。
youdao
-
適任者がいなければまたあなたにお願いさせてください。
如果没有合适的人的话请让我再拜托你。
youdao
-
私はまだ買い物に慣れていません。
我还没有习惯购物。
youdao
-
彼は服装のせいで、犯人だと疑われている。
他因为他的服装而被怀疑是犯人。
youdao
-
スタッフがまだ来ていないかもしれません。
工作人员可能还没有来。
youdao
-
これはすべて私が年をとっているせいだ。
这都怪我老了。
youdao
-
それについて何かしてくださいませんか?
关于那个可以请你做点什么吗?
youdao
-
引き立てていただいたご恩,終生忘れません。
您的恩情,我终生不忘。
youdao
-
それについては別途相談させてください。
关于那个请让我另外商量。
youdao
-
これ以上私達を落胆させないでください。
请不要再让我们失望了。
youdao
-
あなたも、私に質問などがあれば遠慮せずに聞いてください。
如果你也对我有问题的话,请不要客气地问我。
youdao
-
緑の葉が赤い花を際立たせて,とてもきれいだ。
绿叶突出红花,很漂亮。
youdao
-
もうこれ以上私達を落胆させないでください。
请不要再让我们失望了。
youdao
-
それについて私が協力できることがあればお知らせください。
关于那个如果有我能协助的事情的话请通知我。
youdao
-
それについてもう一度確認させてください。
关于那个请让我再确认一次。
youdao
-
彼にそれについて聞いてみてくださいませんか?
可以试着向他询问一下那个吗?
youdao
-
質問があれば、問い合わせフォームも利用してください。
如果有疑问的话,请使用询问表格。
youdao
-
私がそれについてこれまでに分かったことを説明させてください。
请让我说明关于那个至今为止明白的事情。
youdao
-
どのくらい納期を遅らせれば対応していただけますか?
应该推迟多久交货才能处理好呢?
youdao
-
もし何か質問があれば、遠慮せずに私に聞いてください。
如果有什么问题的话,请不要客气问我。
youdao
-
まだそれに取り組まないといけません。
我还必须处理那个。
youdao
-
法律で決まっているガス漏れの点検をさせてください。
请让我检查法律规定的煤气泄漏。
youdao
-
それについて、私に一つだけ言わせてください。
关于那个,请让我说一个。
youdao
-
それについてもっと明確に言わせてください。
关于那个请让我更明确地说。
youdao
-
あなたがそれを私にお知らせいただけると嬉しいです。
如果你能通知我那个的话我会很开心。
youdao