-
よろしい,我々は皆このとおりにしようじゃないか!
好,我们都照做吧!
youdao
-
長年会っていないが,彼はもとどおりよくしゃべりよく笑う。
多年不见,他照样爱说爱笑。
youdao
-
よーく聞いていなさい,おしゃべりをしないように。
好好听着,别说话。
youdao
-
長生きしたけりゃ運動したほうがいいよ。
如果想长寿的话,运动比较好哦。
youdao
-
顔を合わすや否や,私は機関銃のようにしゃべり立てた。
一见面,我就机关枪似的说了起来。
youdao
-
君,もう少しものわかりがよくなくちゃ。
你还得懂一点儿。
youdao
-
彼女たちは小鳥のようにぺちゃぺちゃしゃべりどおしである。
她们像小鸟一样叽叽喳喳地说个不停。
youdao
-
もっと英語がしゃべれるようになる必要があります。
我有必要说更多的英语。
youdao
-
君はちゃんと休養して,一日も早く健康を取り戻すように。
你要好好休养,争取早日恢复健康。
youdao
-
こういう状況の下では,やはりあまりしゃべらない方がよい。
在这种情况下,还是少说话为好。
youdao
-
しゃしんうつりのよくない顔
不上相的面孔
youdao
-
塞を切ったようにしゃべり出す。
滔滔不绝的说起来。
youdao
-
―を当てにして討たうとすると、こりゃ、返り討ちに遭ふぞよ。
依靠武士家的下人去讨伐,会复仇不成反被杀害的啊!
youdao
-
くじを引く順番が最後だからといって悔しがることはないよ。残り物には福があるというじゃないか。
虽然我是最后一个抽签的但也不会后悔。俗话说剩下的东西有福气嘛。
youdao
-
くじを引く順番が最後だからといって悔しがることはないよ。残り物には福があるというじゃないか。
虽然我是最后一个抽签的但也不会后悔。俗话说剩下的东西有福气嘛。
youdao