-
私は一度思いっきり眠ってみたい。
我想痛快地睡一觉。
youdao
-
私たちの関係をゆっくり深めて行きたい。
我想慢慢加深我们的关系。
youdao
-
私たちの関係をゆっくり温めて行きたい。
我想慢慢温暖我们的关系。
youdao
-
結婚の話はゆっくりとゆっくりと進められてきたという。
据说结婚的事是慢慢地慢慢地进行的。
youdao
-
バスを乗り継いで帰ってきた。
我换乘巴士回来了。
youdao
-
初めて彼女に会った日のことをはっきりと覚えている。
我清楚地记得第一次见到她的那天。
youdao
-
吟遊詩人たちは様々な場所で弦楽器を使って弾き語りをしていた。
吟游诗人们在各种各样的地方使用弦乐器弹唱。
youdao
-
あなたの事が気がかりで、急いで帰ってきました。
我因为担心你,所以急忙回来了。
youdao
-
彼らは十年ぶりに再会したので、遅くまで起きて語り合っていた。
他们时隔十年再会,所以一直聊到很晚。
youdao
-
私は彼が心中思っていることをはっきり言ってやった。
我把他心里想的事说穿了。
youdao
-
彼は長いこと話したが,一向に問題をはっきりさせていなかった。
他说了半天,也没把问题搞清楚。
youdao
-
見送りに来た人たちはしきりに手を振っている。
送行的人们连连挥手。
youdao
-
あなたとゆっくりと人間関係を築いて行きたい。
我想和你慢慢建立人际关系。
youdao
-
あなたに久しぶりにお会いできて、嬉しかったです。
好久没见到你了,我很开心。
youdao
-
事がどのように運んでいるか,出向いてはっきり尋ねた方がよい。
事情办得怎么样,最好去问清楚。
youdao
-
どうやって傲慢だったり自惚れている友達と付き合うの?
怎么和傲慢或自恋的朋友交往呢?
youdao
-
この道をまっすぐ行って、つきあたりを右に曲がってください。
沿着这条路一直走,在尽头处右转。
youdao
-
ただし何百年も争ってきたわりにはいやに単純なことではあった。
不过,这是一件几百年来争论不休却又极其单纯的事。
youdao
-
それは私が思っていたより大きかった。
那个比我想的要大。
youdao
-
彼は消防士としてやってきたことを誇りに思っている。
他以作为一名消防员的身份而感到自豪。
youdao
-
明解な資料を送っていただきまして、ありがとうございました。
感谢您发送明确的资料。
youdao
-
私は運転ルートを聞いてはっきりさせた。
我把行车路线问清楚了。
youdao
-
いろいろと相談にのっていただきありがとうございました。
感谢您和我商量了很多事情。
youdao
-
私はそれを取り除いておくべきだった。
我应该去除那个。
youdao
-
写真を送っていただきありがとう。
谢谢你把照片发给我。
youdao
-
いつも通りボクシングジムに行ってきた。
我像往常一样去了拳击馆。
youdao
-
2年ぶりにお会いできてよかったです。
时隔两年见到你真是太好了。
youdao
-
外へ行って散歩してみたら,気持ちがずいぶんすっきりした。
到外面散了步,心里畅快多了。
youdao
-
状況はもはやたいへんはっきりしている。
情况已经很清楚了。
youdao
-
何がしたいのかはっきりさせてください。
请明确你想做什么。
youdao