-
彼女は僕より5つ年上のはずだ。
她应该比我大五岁。
youdao
-
よいものは幾つもない。
没有几个好东西。
youdao
-
私は彼のようなきつい口ぶりは嫌だ。
我不喜欢他那种尖利的口气。
youdao
-
彼の仕事は文句のつけようがない。
他的工作无可挑剔。
youdao
-
この件については、どのように対応しますか?
关于这件事,怎么处理?
youdao
-
あいつはへ理屈をこねるのが好きだから,つきあうのはよせ。
他喜欢讲歪理,不要跟他来往。
youdao
-
彼のプレゼンには文句のつけようが無かった。
他的演讲无可挑剔。
youdao
-
彼はシャイなので、目立つようなことはしない。
他很害羞,所以不会做引人注目的事。
youdao
-
こいつはよその土地にずいぶん長い間隠れていた。
这家伙在外地藏了半天。
youdao
-
あの花はほかの2つの花よりきれいだ。
那朵花比另外两朵好看。
youdao
-
この点については、以下のような説明が可能です。
关于这一点,可以进行以下说明。
youdao
-
この絵はいつ彼によって描かれたのですか。
这幅画是他什么时候画的?
youdao
-
私は彼より頭1つ低い,私は彼の肩までしかない。
我比他矮一头,我只有他的肩膀。
youdao
-
彼の信念はどのような浮ついた気分とも無関係だ。
他的信念与任何浮躁的情绪无关。
youdao
-
この人はよその人が言うようにそんなにつきあいにくくはない。
这个人并不像外人说的那么难打交道。
youdao
-
君のこの言葉はきついよ。
你这句话太狠了。
youdao
-
英語が得意なのはこの世界で役に立つよ。
擅长英语在这个世界上很有用。
youdao
-
この若者たちは老骨の私より役に立つ。
这些年轻人比老骨头的我更有用。
youdao
-
ニシギンボ属の魚のようにうろこのない魚はつかみにくい。
像银鱼属的鱼一样没有鳞的鱼很难抓住。
youdao
-
この時、私はどのように、何について話すべきでしたか?
这个时候,我应该怎么说,说什么呢?
youdao
-
拷問のような寒さの中でさまよった後、ついに彼は家を見つけた。
在拷问般的寒冷中徘徊之后,他终于找到了家。
youdao
-
人の認識はどのように実践に役立つのか?
人的认识如何有助于实践?
youdao
-
よせ,もうぶつぶつ言うのはやめろ。
别再叨叨了。
youdao
-
土匪の凶暴さには身の毛もよだつような気持ちにさせられる。
土匪的凶暴令人毛骨悚然。
youdao
-
幾つかの事については私はまだよくわからない。
有些事我还不大明白。
youdao
-
この現象は、いくつかの論文により報告されている。
这个现象已经被几篇论文报道过了。
youdao
-
この理由は車の設備によってはサイズがとてもきついことです。
这个理由是根据车的设备尺寸很紧。
youdao
-
彼の心はかき回されたかのようにつらかった。
他的心像被搅动了一样地难过。
youdao
-
この日は下校時間がいつもより早いので15時です。
这一天放学的时间比平时早,所以是15点。
youdao
-
今日の太陽は焼けつくようだ。
今天的太阳好像被晒伤了。
youdao