盼着考上大学。
盼着你早点回来。
他鄙夷地看了我一眼。
我们终于可以喝啤酒了。
和台湾的老朋友们一起吃饭享受吧!
这块料子不太好,一揉就起皱。
我们经常在那片湿地的草丛里玩耍。
孩子张开双手央求奶奶抱着。
夏天喝凉水真舒服。
希望你们早日和好。
要慎重,不要随便胡来!
我们打算拜托她弹钢琴。
很柔韧的皮鞭
喂,走近镜山去看看吧。
从住的旅馆出发,乘船去到别的地方。
勤勉努力地付出,转眼间终于被世人认可。
群鳥(むらどり)の―・ちぬるこなたより雲の空をぞ見つつながむる。
比起这里群鸟叫嚷着离去,还不如远眺天空的云彩。(平中物语·七)
そんな失敗くらいで落ち込むことないよ。明日は明日の風が吹くさ。
不要因为这点失败就气馁。车到山前必有路,希望还在呢。
专心致志地正在工作,别人一叫名字,才反应过来。
皮鞭嗖嗖地雨点般胡乱抽打马的皮肉。
雲に飛ぶ薬食(は)むよは(=ヨリハ)都見ばいやしき我(あ)が身また―・ちぬべし。
我这个卑贱的身体就算飞到云上吃仙药也没办法返老还童。
明日よりは我が―を打ち払ひ君と寝(い)ねずてひとりかもねむ。
明天之后,拂去我的床的灰尘,不能跟你一起共眠,我将会一个人入睡吧。
剣大刀(つるぎたち)諸刃(もろは)の―・きに足踏みて死なば死なむよ君によりては。
刀剑两刃的锋利、你只要踩到就必死无疑。
剣大刀(つるぎたち)諸刃(もろは)の―・きに足踏みて死なば死なむよ君によりては。
刀剑两刃的锋利、你只要踩到就必死无疑。
应用推荐