• 彼女はいらちをコントロールうとした

    她试图控制焦躁。

    youdao

  • ザーザーという大雨がバケツをひっくり返したうに降りした

    哗哗的大雨像把水桶倒过来似的下了起来。

    youdao

  • どこから話したいか?

    从哪里说起好呢?

    youdao

  • 社内のコンピューターがウイルスに感染した

    公司内的电脑好像感染了病毒。

    youdao

  • 彼は自分の置かれ状況を察した

    他好像察觉到了自己的处境。

    youdao

  • 決算報告書にると今年は赤字を出した

    根据结算报告书,今年好像出现了赤字。

    youdao

  • 聞くところにると彼は精神が錯乱した

    听说他精神错乱了。

    youdao

  • どのうに英語で表現したろうか?

    该如何用英语表达呢?

    youdao

  • 子供はどうやら熱を出した

    孩子好像发烧了。

    youdao

  • 海外投資家は買い一巡した

    海外投资者好像买了一轮。

    youdao

  • 炎は勢いく燃えした

    火焰猛烈地燃烧起来。

    youdao

  • け英語が上達した

    我的英语进步了一点点哦。

    youdao

  • 今日は寒くて冬に逆戻りした

    今天冷得好像又回到了冬天。

    youdao

  • 彼は毒キノコを食用キノコと誤認した

    他好像把毒蘑菇误认为了食用蘑菇。

    youdao

  • それで彼らは気分を悪くした

    因此他们好像不舒服。

    youdao

  • かっら、来週電話てくさい。

    如果可以的话,请下周给我打电话。

    youdao

  • 今日はどうやら口の正月をした

    今天总算是过了嘴了!

    youdao

  • 彼女は絶望の中で一縷の希望を見いしたうな気がした

    她仿佛在绝望中看到一线希望。

    youdao

  • にわかに,バケツをひっくり返したうな大雨が降りした

    突然下起倾盆大雨。

    youdao

  • どうやら彼は娘の主張を黙認した

    看来他默认了女儿的主张。

    youdao

  • 船は一時間くらい遅れて出発した

    船好像晚了一个小时出发。

    youdao

  • 彼女は若いときに事業で成功した

    她好像年轻的时候在事业上成功了。

    youdao

  • もその回答が違ううでしたら連絡くさい。

    如果那个回答不一样的话请联系我。

    youdao

  • 十分の睡眠をとって疲れが回復した

    经过充足的睡眠,疲劳好像恢复了。

    youdao

  • 株式市場は数年ぶりに大底入れした

    股票市场似乎时隔多年再次大幅下探。

    youdao

  • 彼らは急に狂っうに笑いした

    他们突然狂笑起来。

    youdao

  • 業務請負契約書の草案を作成したくご確認くさい。

    制作了业务承包合同的草案。请确认。

    youdao

  • 私は枕の上にれを出した

    我在枕头上流口水了。

    youdao

  • 何かが彼女の心の琴線を動かした

    好像有什么东西拨动了她的心弦。

    youdao

  • それは若者ちの間で僅かに流行した

    那个好像只在年轻人之间流行过。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定