-
このオーバーコートはちょうどよい。
这件大衣正合适。
youdao
-
このダックはちょうどよく焼けている。
这烤鸭烤得正香。
youdao
-
この机の幅はちょうどよい。
这张桌子的宽度正好。
youdao
-
この板は厚さがちょうどよい。
这块板子厚度正合适。
youdao
-
この靴は大きさがちょうどよい。
这双鞋大小正合适。
youdao
-
ちくしょう、どういうことだよ!
可恶,怎么回事啊!
youdao
-
この部屋はちょうど空いていますよ。
这个房间正好空着。
youdao
-
このプリント生地はスカートにすればちょうどよい。
这个印花质地配裙子就刚刚好。
youdao
-
ちょうどよかった,君のことを話している時に,君がやって来た。
太好了,说你的时候,你来了。
youdao
-
しょっちゅう運動することは体によい。
经常运动对身体好。
youdao
-
この事はどのようにすべきか,ちょっと考えてごらんなさい。
这件事该怎么办,你想想。
youdao
-
これではちょっとやってみようという気にはならない。
这样就没有想试一试的意思了。
youdao
-
この服は着てみるとちょうど具合がよい。
这件衣服穿着正合适。
youdao
-
ちょうど外出しようとしたところへ,人がやって来た。
正要出门,有人来了。
youdao
-
頭をちょっと休ませてからのことにしよう。
让脑袋休息一下再说吧。
youdao
-
このアンペラはオンドルに敷いておくのにちょうどよい。
这个炕垫得正合适。
youdao
-
ここは暑い,木陰に行ってちょっと涼もうよ。
这里热,咱们到树荫下乘凉吧。
youdao
-
正午ちょうどの開始ということでよろしいでしょうか。
正午正好开始,可以吗?
youdao
-
このくらいです。2名さまでちょうどよいと思います。
就这些。我觉得两个人刚刚好。
youdao
-
彼はちょうど新しい服を着ているところですよ。
他正在穿新衣服呢。
youdao
-
ちょうど彼を待っているところへ,折よく彼がやって来た。
正等着他,可好他来了。
youdao
-
老人はちょっとよろけて,もう少しで倒れるところであった。
老人踉跄了一下,差点儿摔倒。
youdao
-
ちょうど今、そのことについてお話してましたよ。
我刚刚说了那件事哦。
youdao
-
私はちょうど電話を待っているところなんですよ!
我正在等电话呢!
youdao
-
ちょうどいいところへ来た,君を訪ねようとしていたところだ。
来得正好,正要找你。
youdao
-
体がちょっとよろめいて,もう少しで倒れるところであった。
身体一个趔趄,差点儿摔倒。
youdao
-
最近しょっちゅう母校のことを懐かしく思うようになった。
最近经常怀念母校。
youdao
-
彼らはちょうど今私に対して脅迫しようとしているところだ。
他们正在威胁我。
youdao
-
彼女はちょうど心地よく眠っていたが,突然の騒ぎに起こされた。
她正酣睡着,突然被吵醒了。
youdao
-
ここらでちょっと―・れよう。
先到这里吧,休息一会儿。
youdao