你又来了。
露水把鞋和裤脚都沾湿了。
彼は冷笑でもってそれらのつまらぬやつらの冷やかしにこたえた。
他用冷笑来回应那些无聊家伙的冷嘲热讽。
打击歪风,发扬正气。
不要有栽赃这种想法。
我想揭开那个骄傲自大的学生的鼻子。
一路沿着不开花的山路找路,我成了花的向导。
哎呀,你真是说着和你性格完全不搭的话呢。
我们之间的爱将衣服染成大和所没有的美丽的蓝色。
你放什么屁!混蛋!
这些嘴碎的家伙在胡说些什么。
情心でおいらたちがやさしく聞けば、―・く知らぬと言やあしかたがねえ。
如果问起情是什么,我们只能一味地回答不知道。
―君を来ませとちはやぶる神の社(やしろ)を祈(の)まぬ日はなし。
我在神社祈祷,日夜盼君来。
带来凉爽,扫去梦魇的竹枕。
不要说这说那了,解开绳子还给主人吧。
使粗暴的国之神服从,缓和与不服从的人们之间的关系。
从前努力不忘恩负义就好了。
皆下屋(しもや)におろし侍りぬるを、―まかりおりあへざらむ。
虽然已经让大家都去偏殿了,但是也有可能还有人没过去依然留在这儿的吧。
雷声停下了,雨也小了。
战争如同大鹏收起翅膀一般突然停止了。
雲に飛ぶ薬食(は)むよは(=ヨリハ)都見ばいやしき我(あ)が身また―・ちぬべし。
我这个卑贱的身体就算飞到云上吃仙药也没办法返老还童。
途中、失敗もありましたが、なんとかこの仕事をやりぬくことができました。
虽然途中也有过失败,但还是设法把这项工作坚持做到了最后。
かたじけなき方も、心苦しさも、なべての様に―・してやみぬべき心もせねど。
难为情的事,心里痛苦的事,都不放在心上。
我希望我家门外的鸡冠花能茁壮成长,但是它枯萎了。
为无聊的事情浪费了时间。
溺死在芥川河中,为从前尚未流逝的事物而忧虑苦恼。
既然最终都要凋谢,为何不能一直保持着不盛开的状态呢?连只是看着的我的心都无法安定。
四極山(しはつやま)うち越え見れば笠縫(かさぬひ)の島―・る棚なし小舟。
翻过四级山看的话,能看到蓑笠翁的小岛隐藏着一艘没有顶棚的小船。
他的推辞是因为有不得已的理由
人の寝(ぬ)る―は寝ずてはしきやし君が目すらを欲(ほ)りし嘆かふ。
别人也没有熟睡。啊,不禁感叹更想见你。
应用推荐