• 雨はだろう。

    雨很快就会停吧。

    youdao

  • 大風がぐ,船団は出航した。

    大风一停,船队就开船了。

    youdao

  • その話を持ち出,彼はかっ腹を立てた。

    一提起这话,他就火冒三丈。

    youdao

  • もうぐ雨はでしょう。

    雨马上就要停了吧。

    youdao

  • みに薬をだ

    胡乱开药。

    youdao

  • みに口出しるな。

    不要乱说话。

    youdao

  • 彼は手元に金があるとみ勝手に使ってしまう。

    他手里一有钱就乱花。

    youdao

  • 労働力をだに費やすべきではない。

    不应该白白耗费劳动力。

    youdao

  • 成績があまりにもひどく,なく降級る。

    成绩太差,只好降班。

    youdao

  • 君たちはくれぐれも時間をだに費やすな。

    你们千万别浪费时间。

    youdao

  • 私には別の用事があるので,をえず退席る。

    我有别的事,只好退席。

    youdao

  • 彼女は私を見るぐさま顔をうつけた。

    她一看见我,立刻低下了头。

    youdao

  • 経験不足のために,少し回り道をる,これもをえない。

    由于经验不足,走一些弯路,这也是不得已的。

    youdao

  • 生水を飲と病気にかかりやすい。

    喝生水容易生病。

    youdao

  • 酒食遊興をさぼろうとる考えは間違いである。

    贪图吃喝玩乐的想法是错误的。

    youdao

  • 私たちはようくビールを飲ことができま

    我们终于可以喝啤酒了。

    youdao

  • した日本酒を飲のが好きで

    我喜欢喝冰镇的日本酒。

    youdao

  • 彼は借金を返済る金がないので,なく衣服で弁償した。

    他没钱还债,只好用衣服抵偿。

    youdao

  • 破産を宣告る,この措置は万をえずして採ったものである。

    宣告破产,这项措施是万不得已采取的。

    youdao

  • みに費用を取ることを禁止る。

    禁止乱收费。

    youdao

  • 雨がまないばかりか,しろまひどくなった。

    雨不但没停,反而越下越大。

    youdao

  • 川が急に増水して,をえず渡しを一時停止る。

    河水急涨,不得已暂停渡口。

    youdao

  • 両方の目を横目にしてにら大声でわめき出

    两眼一瞪就大声叫嚷起来。

    youdao

  • をえざる状況下では,こうるほか仕方がない。

    在不得已的情况下,只好这样做。

    youdao

  • そこでは、トレッキング野鳥観察を楽しことができま

    在那里可以享受徒步旅行和野鸟观察。

    youdao

  • 彼の書いた文章は読と飾り気がなく親しみやすい。

    他写的文章读起来朴实亲切。

    youdao

  • からそんなことをるのはめてくれる?

    拜托你不要做那种事好吗?

    youdao

  • をえない,彼の言うとおりにる外仕方がない。

    没办法,只好听他的。

    youdao

  • しゃらにると,物事を成就ることはできない。

    蛮干,一事无成。

    youdao

  • レンガを積ような味気ない仕事をっていま

    我在做像砌砖头一样枯燥无味的工作。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定