-
私たちはようやくビールを飲むことができます。
我们终于可以喝啤酒了。
youdao
-
30歳の年になって,彼女はようやく妊娠した。
到了三十岁那年,她才怀了孕。
youdao
-
この辺りは、やくざが多いので危険地帯です。
这附近流氓很多,是危险地带。
youdao
-
私はようやくレポートの題材を思いついた。
我终于想到了报告的题材。
youdao
-
10年間生きてきて、ようやく気がついた。
活了10年,终于注意到了。
youdao
-
暗くなってから,彼はようやく帰って来た。
天黑以后,他才回来。
youdao
-
ようやく、また自分らしくなれた気がする。
终于,我觉得自己又变了。
youdao
-
これをようやく使いこなせるようになった。
我终于能使用这个了。
youdao
-
待ちに待って,ようやく君がやって来た。
等了半天,你终于来了。
youdao
-
あなたのおかげでようやく理解しました。
多亏了你我终于理解了。
youdao
-
明け方ようやく暴風雨警報が撤回された。
暴风雨的警报终于在凌晨撤销了。
youdao
-
修正版をできるだけはやく送って下さい。
请尽早发送修正版。
youdao
-
彼女はすばやくある種の危険を感じた。
她很快感到一种危险。
youdao
-
しばらくの間ねじってようやく外せた。
扭了半天才取下。
youdao
-
その道路にはひどい穴やくぼみがある。
那条道路有严重的坑洞。
youdao
-
ようやく気温が暖かくなってきました。
气温终于变暖了。
youdao
-
今年の販売予算がようやく承認された。
今年的销售预算终于被批准了。
youdao
-
二日目は一日目よりはやく感じられた。
第二天感觉比第一天快。
youdao
-
ようやく日本も涼しくなってきました。
日本终于也变得凉快了。
youdao
-
先生の助けでようやく納得がいった。
在老师的帮助下终于想通了。
youdao
-
チェック作業がようやく終わった。
检查工作终于结束了。
youdao
-
ようやく街に戻ってきた気分です。
感觉终于回到了城市。
youdao
-
その証明書をようやく手に入れた。
我终于拿到了那个证明书。
youdao
-
ようやく落ち着きを取り戻した夜。
终于平静下来的夜晚。
youdao
-
その事件にはやくざが絡んでいる。
那个事件牵涉到流氓。
youdao
-
できるだけはやく家に帰ります。
我会尽快回家。
youdao
-
それをようやく書き上げました。
我终于写完了那个。
youdao
-
私はようやく胸をなで下ろした。
我终于松了一口气。
youdao
-
はやく引っ越せばよかったのに。
早点搬家就好了。
youdao
-
君はこの事にお節介をやくな。
你不要为这件事多管闲事。
youdao