-
帰りのバスの中で、彼女がそばに来て、痛い肩をもんでくれた。
在回家的公车上,她来到我身边,给我揉了痛肩膀。
youdao
-
このことは彼にとってもんだでもなく、むしろ都合が良いようだ。
这件事对他来说不是问题,反倒是方便。
youdao
-
こんな重要なことを,彼が知らないってことがあるもんか!
这么重要的事,他怎么会不知道呢!
youdao
-
構うもんか!どうせ私に行くなと言っても私は行ってやる。
别理我!反正叫我别去我也去。
youdao
-
自分で努力しない限り,他人が気をもんでも打つ手がない。
自己不努力,别人着急也没用。
youdao
-
彼が陰でこそこそ何をやっているかわかったもんじゃない。
他鬼鬼祟祟地搞什么我不知道。
youdao
-
彼女はふさぎこんで,終日もんもんとして楽しまない。
她闷闷不乐,终日不乐。
youdao
-
ヨモギは多年生の草で,葉をもんでもぐさを作る。
艾蒿是多年生的草,揉叶做艾绒。
youdao
-
彼が何をもくろんでいるのか知れたもんじゃない!
不知道他在暗算什么!
youdao
-
この種の生地はどんなにもんでもしわにならない。
这种料子怎么揉也不皱。
youdao
-
いやいや!そういう言い方をするもんじゃない。
非也!不应该这么说。
youdao
-
彼はちょっと気を許すともんどり打って倒れた。
他一不小心就摔倒了。
youdao
-
いいや,そういう言い方をするもんじゃない。
好吧,用不着这么说。
youdao
-
こんなことも出来ないなんて困ったもんだな。
连这样的事都做不出来,真让人为难啊。
youdao
-
ドスンともんどりうってひっくり返った。
咚的一声摔倒了。
youdao
-
お前の思いなんて、そんなもんなんだろ?
你的想法是这样的吧?
youdao
-
結婚相手は無理して探すもんじゃない。
结婚对象不应该勉强找。
youdao
-
我ながら、いい買い物をしたもんだ!
我也买了好东西啊!
youdao
-
距離があると心も離れるもんですか?
有距离的话心也会分开吗?
youdao
-
彼の言うことなど私は信じるもんか!
他说的话我不信!
youdao
-
いくら気をもんでも解決しないよ。
再怎么着急也解决不了。
youdao
-
くそっ,構うもんか!行こうや!
该死,别理我!走吧!
youdao
-
片思いなんかするもんじゃない。
不要单相思。
youdao
-
昔なじみってのは良いもんだな。
所谓的故交好啊。
youdao
-
いいもんだぜ、友達って。
好啊,朋友。
youdao
-
言語の勉強は苦手だもん。
我不擅长学习语言。
youdao
-
ロマンス信じてるもん。
我相信浪漫。
youdao
-
よく出来てるもんだな!
做得很好啊!
youdao
-
紙をもんで球にした。
把纸揉成球。
youdao
-
全く大したもんだ!
真了不起!
youdao