回忆不禁把我带回到三十年前
把因病耽误的一学期(课程)补上.
清楚地回忆起当时的情景
请放回原处。
突然被问,不知所答措
发高烧连吃下的药都吐了出来。
赶回发车晚点的时间。
把分公司经理调回总公司
恢复平静。
把孩子领回家来
把略语恢复原形。
把议论拉回到本题;言归正传。
把出奔的少年领回来
恢复旧貌。
把图书室的书还回去。呕吐,吐出来。
恢复知觉。
拉回话题。
生気があふれる。/朝气蓬勃。生气勃勃。 生気をあたえる。/赋予生机。 生気をとりもどす。/恢复生机。 生気がある。/有朝气。 生気がない。/没生气, 没朝气。
生気があふれる。/朝气蓬勃。生气勃勃。 生気をあたえる。/赋予生机。 生気をとりもどす。/恢复生机。 生気がある。/有朝气。 生気がない。/没生气, 没朝气。
连同说明书一起邮寄设计图。
你这个人太过分了。
一起吃午饭怎么样?
对不起。—不客气。
没有问题。哪个都OK。
今天和我一起吃饭怎么样?
随时随地都能看回来。
我有三个孩子。
你后天怎么也要出发?—无论如何!
你好,谢谢。
对不起,我是山田。
这个玩具是个孩子。
应用推荐