• このおもちゃは子どです。

    这个玩具是个孩子。

    youdao

  • 気持ちだけでいよ。

    光是心情就很开心哦。

    youdao

  • もちろん彼女参加てくさい。

    当然也请她参加。

    youdao

  • それらのおもちゃをひきだしの中にまう。

    我把那些玩具放进抽屉里。

    youdao

  • ぶりに会ったのから,もちろんうれい。

    久别重逢,当然高兴。

    youdao

  • たら私はっとまな気持ちだったでょう。

    那样的话我的心情会更好吧。

    youdao

  • う少お待いたけますか。

    能再稍等一下吗?

    youdao

  • 私たできるけ参加ます。

    我们也会尽量参加的。

    youdao

  • ばらくお待いたけますでょうか。

    能请您再稍等一会儿吗?

    youdao

  • そのお返事はう少お待さい。

    那个回复请再稍等一下。

    youdao

  • 本当に物騒う少で落っこるところった。

    真是人心惶惶,差一点就落井下石了。

    youdao

  • 最近、友が何人結婚た。

    最近有好几个朋友结婚了。

    youdao

  • 彼の山水画はょっと

    他的山水画可圈可点。

    youdao

  • 彼は私たを出抜くつ

    他打算超越我们。

    youdao

  • ぶりに友と会って、とてかったです。

    和久违了的朋友见面,非常开心。

    youdao

  • それをう少お待いたけませんか?

    能请您再稍等一下那个吗?

    youdao

  • 私は彼のけているところがとて

    我很讨厌他的吝啬。

    youdao

  • この子はとて賢いが,少やん

    这孩子很聪明,就是有点调皮。

    youdao

  • 私たう少時間をくさい。

    请再给我们一些时间。

    youdao

  • 彼らはこの土地を自分たと主張ています。

    他们主张这块土地是他们的。

    youdao

  • 結婚ていなからもちろん子供いません。

    没有结婚,所以当然也没有孩子。

    youdao

  • 彼は頑張りすぎう少着く必要がある。

    他太努力了。我有必要冷静一点。

    youdao

  • 彼が試験に落たと当たり前

    就算他落榜了也是理所当然的。

    youdao

  • 彼は頼んのを持帰りにようとています。

    他打算把拜托的东西带回家。

    youdao

  • この2つのひきだしはどいっぱいになった。

    这两个抽屉都满了。

    youdao

  • 彼女は最大切なのはもちろん家族と言いまた。

    她说最重要的当然是家人。

    youdao

  • 手紙をみくゃにう少で破れるところった。

    把信挤得一塌糊涂,差一点就撕了。

    youdao

  • この生地はあまりよくない,ょっとけでわができる。

    这块料子不太好,一揉就起皱。

    youdao

  • らに、できるけ早く予約たほうがいいよ。

    不管选哪个,最好尽早预约。

    youdao

  • 親孝行をするのは,もちろん正いことなんよ。

    孝顺父母,当然是对的。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定