-
彼女は時々頭がもうろうとするときがある。
她有时头脑昏沉。
youdao
-
牛乳をもう一杯どうですか?
再来一杯牛奶怎么样?
youdao
-
あの人にはもううんざりする。
我受够了那个人。
youdao
-
ろうそくはもうすぐ燃え尽きる。
蜡烛快燃尽了。
youdao
-
どうせ夜はもうすぐ明ける,いっそのこと起きようよ。
反正天快亮了,索性起来吧。
youdao
-
もうすぐ雨が降りそうです。
好像马上要下雨了。
youdao
-
もう1杯ジュースをどうですか?
再来一杯果汁怎么样?
youdao
-
ロウバイの花がもうすぐ散ってしまう。
绿草的花马上就要谢了。
youdao
-
それを聞くのはもううんざりです。
我已经受够听那个了。
youdao
-
卒業後彼はどうするつもりだろう?
毕业后他打算怎么办呢?
youdao
-
どうもすみません。—どういたしまして。
对不起。—不客气。
youdao
-
もう帰ってしまうのですか。
你已经回去了吗?
youdao
-
もうすぐ雨はやむでしょう。
雨马上就要停了吧。
youdao
-
もう行ってしまうのですか。
你已经走了吗?
youdao
-
私もそう思う事があります。
我也有那样的想法。
youdao
-
以上で終わります。御清聴どうもありがとうございます。
以上结束。谢谢您的倾听。
youdao
-
もう一台車を買う予定です。
我打算再买一辆车。
youdao
-
煙霧立ちこめる空は見渡す限りもうもうと煙っている。
烟雾弥漫的天空一片朦胧。
youdao
-
君の見方はどうも簡単すぎるように思われる。
你的看法未免太简单了。
youdao
-
電車はもうすぐ発車するでしょう。
电车马上就要发车了吧。
youdao
-
もうすぐ夏が終わるなと思う。
我觉得夏天马上就要结束了。
youdao
-
そうなんです,私もそう考えていたんです!
是啊,我也是这么想的!
youdao
-
船はもうすぐ出るというのに,いったい何を待っているんだ?
船快开走了,还等什么?
youdao
-
君は私に隠してどうするの,もう誰でも知っているんだから。
你瞒着我干什么,已经谁都知道了。
youdao
-
恐れ入りますがもう一度お願いできますでしょうか。
不好意思,能再拜托您一次吗?
youdao
-
私の時計はもうすぐ修理されるだろう。
我的表快要修好了吧。
youdao
-
彼にそのラベルを変更してもらうよう依頼します。
我委托他更改那个标签。
youdao
-
皆もう少し頑張ろう,気落ちするな。
大家再加把劲,别泄气。
youdao
-
もうすぐ卒業なのに、なぜか彼女はどうしても帰国したいと言う。
明明马上就要毕业了,为什么她说无论如何都想回国。
youdao
-
そうするよりもむしろこうする方がよい。
与其这么做还不如这么做。
youdao