与其这么做还不如这么做。
快走吧,别再磨蹭了。
他偏要走,我留不住他。
事到如此地步,也就无能为力了。
反正天快亮了,索性起来吧。
烟雾弥漫的天空一片朦胧。
我在做我觉得最开心的事。
吃这种东西容易坏肚子。
这绳子太短,再续一根吧。
你怎么处理这个问题?
酒是用来酿酒的。
他不说,是默认的意思。
我们也能很好地传达想要传达的事情。
我也希望能在近期和老师见面。
这部电影我已经看了三遍了,再看一遍就腻了。
这种东西吃多了,恐怕对身体不好。
裙子再稍长一点就匀称了吧。
垂首默祷
东西是不错,可惜稍贵了一些。
那样的事用不着在这里赘言
あの人はいつも立派なことを言うが,言うこととすることが結びつかない
他总是说得漂亮,但说的与做的毫不相关
如果喝醉了酒发酒疯什么的话,自己就能以此为戒了吧。
どうしてこんなにやせたかというと,忙しくて食事をするひまもなかったからです
为什么这么消瘦呢,因为工作太忙连吃饭的时间也没有
何回も話し合ったみんなで決めたことだ。決めたからは成功するようにがんばろう。
这件事是大家商量多次共同决定的,既然定下来了,就要努力干成功。
君子は食を終うる間も仁に違(たが)うこと無し。造次にも必ず是(ここ)に於いてし、顛沛にも必ず是に於いてす
君子食可能会结束之间也无仁(的)实现吧。造次也一定是(这里)交心,颠沛也一定是要交心
君子は食を終うる間も仁に違(たが)うこと無し。造次にも必ず是(ここ)に於いてし、顛沛にも必ず是に於いてす
君子食可能会结束之间也无仁(的)实现吧。造次也一定是(这里)交心,颠沛也一定是要交心
应用推荐