• こん機会はめったにないから,ひとつ鍛えてみるのもよかろう。

    这样的机会难得,不妨锻炼锻炼。

    youdao

  • 東京ではこのよう踊ることはめったにないですよね?

    在东京很少有这样跳舞的吧?

    youdao

  • 視線めったにない厳しさが表われ

    视线中流露出了难得的严厉。

    youdao

  • 彼は遠出することはめったにない

    他很少出远门。

    youdao

  • こうう人材は本当めったにない

    这种人才真难得。

    youdao

  • 日本ではコブウシはめったにない

    在日本很少有苦牛。

    youdao

  • 荷馬車を御す人で車の右側座る人はめったにない

    很少有驾御大车的人坐在车的右侧。

    youdao

  • 金離れの客は値札めったにない

    花钱少的客人很少看价签。

    youdao

  • この字はめったに使わない

    这个字很少用。

    youdao

  • 母は年老て,めったに外出しない

    妈妈老了,很少出门。

    youdao

  • このよう事はめったに起こらない

    这种事很少发生。

    youdao

  • 私はこのところ彼とめったに会わない

    我这几天很少见到他。

    youdao

  • あの人は美容気を使くつになても若々し

    因为那个人很注意美容,所以不管多少岁都很年轻。

    youdao

  • 観光客はその貧民街をめったに訪れない

    游客很少去那个贫民街。

    youdao

  • めったに笑わない彼が、初て私笑顔を見せてくれ

    不苟言笑的他,第一次向我露出了笑容。

    youdao

  • 平生彼はめったに話をしない

    平时他很少说话。

    youdao

  • この典故はめったに使われない

    这个典故很少用。

    youdao

  • めったに使わない文字は意味がはきりしない

    很少使用的文字意思不明确。

    youdao

  • 彼はめったに怒らない,ちょとやそとでは怒らない

    他很少生气,一点也不生气。

    youdao

  • めったに動かないので、動くと周りの人間が喜びます。

    因为是很少动的鸟,一动周围的人就会高兴。

    youdao

  • 最近私はめったに映画を見ない

    最近我很少看电影。

    youdao

  • 大雨が降った傘を持ず,散々った

    下大雨没带伞,遭了不少罪。

    youdao

  • 彼はめったに学校を休まない

    他很少向学校请假。

    youdao

  • テーマがない、メーカー興味を持てもらえない

    因为没有主题,所以不能引起制造商的兴趣。

    youdao

  • 彼ら2人は同族の者,普段はめったに行き来しない

    他俩虽是同族,平时却很少来往。

    youdao

  • めったに砂浜を散策しない

    我很少在沙滩上散步。

    youdao

  • 私は一度口出し言葉を引りは絶対ない

    我绝对不会缩回曾经说过的话。

    youdao

  • 看護師にな、もと熱心勉強し

    为了成为护士,请更加努力学习。

    youdao

  • 彼は日ごろめったに休みを取らない

    他平时很少休息。

    youdao

  • 明らか彼が先った,彼は認ない

    明明是他先干的,他不承认。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定