• かたつむりじゃなくて、アマガエルだってば。

    不是蜗牛,是牛蛙。

    youdao

  • 彼は私の荷物をむりに運び出した。

    他把我的行李硬搬出去了。

    youdao

  • 飯(めし)けむり賑(にぎは)ひにけ-・。/一茶

    炊烟袅袅,夕阳下传来阵阵捣衣声。

    youdao

  • 反対が多かったのにむりおしをして決めてしまった

    尽管许多人反对,但还是强行决定了

    youdao

  • この仕事は回しをしめ直してかからねばむりだ。

    这项工作不鼓足劲儿干不行。

    youdao

  • あの人と同席するのは御免こうむりたい。

    我可不愿跟他同座。

    youdao

  • ついうとうとといねむりをしてしまった

    不觉迷迷糊糊地打起盹儿来。

    youdao

  • かれがそういうのもむりからぬ点がある

    他那样说也有合乎道理的地方。

    youdao

  • むりを見て,消防署へ急報した

    看见冒烟,急忙向消防队报告。

    youdao

  • 嫌がる者をむりに連れていく。

    人家不愿意,却硬带去了。

    youdao

  • そうやるのがむりが行くらくい

    那幺搞好象很不自然。

    youdao

  • それはむりからぬわけではない

    那并不是很自然的。

    youdao

  • 人にむりじいをしてはいけない

    不要强迫人

    youdao

  • この商売は素人にはむりだ。

    这种买卖门外汉做不得。

    youdao

  • 条項をむりに当てはめる。

    勉强适用某项条款。

    youdao

  • かたつむりが木を這う。

    蜗牛爬树。

    youdao

  • ゆきけむりをあげて走る

    (车)跑得雪烟翻卷

    youdao

  • ひどくおかんむりである

    很不高兴;大发脾气

    youdao

  • 此処らでひとねむり

    在这儿睡一会儿。

    youdao

  • むりに笑顔をつくる。

    强作笑颜。

    youdao

  • どだいむりな要求だ。

    本来要求就不合理。

    youdao

  • 今の段階ではむり

    到了这个地步,很困难。

    youdao

  • 酒をむりじいする

    逼人饮酒

    youdao

  • むりを吐出す

    冒烟。说出。

    youdao

  • 彼女は本をさぼ人だ。

    她是个书呆子。

    youdao

  • できる限だな回道を避ける。

    尽量避免走冤枉路。

    youdao

  • 手を擦いた。

    手擦破了。

    youdao

  • ひざを擦いた。

    膝盖擦破了。

    youdao

  • 私は飲食べるほうが好きです。

    比起喝我更喜欢吃。

    youdao

  • 手が1か所擦けた。

    手蹭了一处。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定