• ここで少きだと思わな

    你不觉得应该在这里休息一下吗?

    youdao

  • そうった好まくな行為は芽が出た時に摘きだ

    这种不好的行为应该在发芽的时候摘下来。

    youdao

  • 私は冗談を言ってるのに,彼はになりた。

    我在开玩笑,他却发了狠。

    youdao

  • カエルの卵の外膜を取るのはとても難こと

    剥掉青蛙卵的外膜是非常困难的事情。

    youdao

  • この生地はあまりよくな,ちょっともけでわがでる。

    这块料子不太好,一揉就起皱。

    youdao

  • ぐらの金があっても,はで

    有一点钱,也不能乱花。

    youdao

  • 一昼夜大雪が降り続,まるで降りやがなよう

    大雪一昼夜不停,好像没有停歇的迹象。

    youdao

  • 英語学習を好になり、楽事が重要と思た。

    我喜欢上了英语学习,觉得开心很重要。

    youdao

  • 私は君の大切な時間をぐずぐずにすることはで

    我不能白白浪费你宝贵的时间。

    youdao

  • ゃににやるけでは問題を解決で

    光靠蛮干是解决不了问题的。

    youdao

  • 父がやかまくて,づかはで

    父亲管的很严,我不能乱花钱。麻烦,罗嗦。

    youdao

  • 語り継ぐからにもここしきを―に見け古壮士(へをとこ)。

    闻得人传语,恋情已许多,当时古壮士,亲见又如何。

    youdao

  • 足が早・速。/走得快。 走るのが早・速。/跑得快。 本を読のが早・速。/看书看得快。 はやくとまにあませんよ。/不快点就来不及了。 はやければはやほど。/越快越好。 でけはやく解決する。/尽快解决。 汽車で行ったほうが早・速/坐火车去快。 月日がたつのは早・速。/日子过得真快;光阴似箭; 日月如梭。

    足が早・速。/走得快。 走るのが早・速。/跑得快。 本を読のが早・速。/看书看得快。 はやくとまにあませんよ。/不快点就来不及了。 はやければはやほど。/越快越好。 でけはやく解決する。/尽快解决。 汽車で行ったほうが早・速/坐火车去快。 月日がたつのは早・速。/日子过得真快;光阴似箭; 日月如梭。

    youdao

  • 足が早・速。/走得快。 走るのが早・速。/跑得快。 本を読のが早・速。/看书看得快。 はやくとまにあませんよ。/不快点就来不及了。 はやければはやほど。/越快越好。 でけはやく解決する。/尽快解决。 汽車で行ったほうが早・速/坐火车去快。 月日がたつのは早・速。/日子过得真快;光阴似箭; 日月如梭。

    足が早・速。/走得快。 走るのが早・速。/跑得快。 本を読のが早・速。/看书看得快。 はやくとまにあませんよ。/不快点就来不及了。 はやければはやほど。/越快越好。 でけはやく解決する。/尽快解决。 汽車で行ったほうが早・速/坐火车去快。 月日がたつのは早・速。/日子过得真快;光阴似箭; 日月如梭。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定