因为是双鱼,所以喜欢笑眯眯地看大家游泳。
想从这本书追溯该公司的历程。
望月(もちづき)の―・しけむと我(あ)が思ふ皇子(みこ)の命(みこと)は。
我所思念的皇子如望月般完美无缺。
这次比赛无论如何也没有希望获胜。
かたみにこそは頼みをかけて、後見思ひきこえめと、思ひわたるに、―にさし隔てて。
肩负信赖,想要保护他,但在细想之际,彼此之间已有了间隔。
年ごろ、 常の篤しさになりたまへれば、御目馴れて、「なほしばしこころみよ」とのみのたまはするに、日々に重りたまひて、ただ五六日のほどにいと-うなれば、母君泣く泣く奏して、 まかでさせたてまつりたまふ。
这更衣近年来恹恹常病,皇上已经习惯了。于是对她说道:“不妨暂且住在宫中休养,看看情形再说吧。”可这期间,更衣的病已日渐加重,不过五六日,身体已是衰如弱柳。母亲太君心痛不已。向皇上哭诉乞假。
楽しみ尽きて悲しみ来るということは、楽しいことも行き着くところまで行ってしまうと、ついには悲しいことが付いてくる。
所谓乐极生悲是指高兴到了头的话,最后要出现悲伤的事。
楽しみ尽きて悲しみ来るということは、楽しいことも行き着くところまで行ってしまうと、ついには悲しいことが付いてくる。
所谓乐极生悲是指高兴到了头的话,最后要出现悲伤的事。
应用推荐