-
彼女たちは職業的に私たちに対してほほえみかける。
她们职业性地对我们微笑。
youdao
-
彼女が私に微笑みかけた。
她对我微笑了。
youdao
-
かみかけてそんなことはいたしません
我发誓绝对不做那样事
youdao
-
読みかけの本を伏せて机に置いた
把没看完的书扣在桌上
youdao
-
本を読みかけたら友人が来た。
刚要看书,朋友来了。
youdao
-
かみかけてうそは言いません
我敢保证决不说谎
youdao
-
彼はみかけによらずがさつだ
表面上看不出他竟是那么粗
youdao
-
船が沈みかけている。
船眼看就要沉了。
youdao
-
みかけだおしの学者
名不副实的学者
youdao
-
みかけだおしの繁栄
虚假繁荣
youdao
-
みかけだおしの品物
华而不实的物品
youdao
-
読みかけた本。
读了一半的书。
youdao
-
読みかけの本
没读完的书。
youdao
-
読みかけの本
刚开始读的书;刚读了一部分的书
youdao
-
僕たち2人どちらが勝つか負けるかかけてみようか?
我们俩谁赢谁输?
youdao
-
2匹の犬がかみ合いのけんかをする。
两只狗咬在一起。
youdao
-
彼は酸いも甘いもかみ分けている。
他酸甜苦辣都咬着。
youdao
-
今週金曜日は友達と三人で夕方から飲みに出かけます。
这周五和朋友三个人傍晚开始去喝酒。
youdao
-
皆は彼女にできるだけ早く悲しみから抜け出すように勧めた。
大家劝她尽快走出悲伤。
youdao
-
彼にかまをかけてみる。
我给他打个小灶。
youdao
-
何か飲み物をいただけますか?
能给我点什么饮料吗?
youdao
-
喉が渇いているので、何か飲み物を頂けませんか?
我渴了,能给我点什么饮料吗?
youdao
-
解放されて,やっと我々はなんとか苦しみから抜け出した。
解放了,我们才算熬出来了。
youdao
-
休みに街に出かけてぶらつく。
假期上街闲逛。
youdao
-
心配かけてすみません。
对不起让你担心了。
youdao
-
私はやっと人ごみをかき分けて出て来た。
我才拨开人群走出来。
youdao
-
どんな風に見えるか試してみたかっただけなのです。
我只是想尝试看看它看起来是什么样的。
youdao
-
私は彼となかなか飲みに行けない。
我怎么也不能和他去喝酒。
youdao
-
彼が気になるなら声をかけてみたら?
如果在意他的话,跟他打个招呼怎么样?
youdao
-
あえて冷たい言葉を投げかけてみたの。
硬要试着说些冷冰冰的话。
youdao