-
よいものを見つけました。
我找到了好的东西。
youdao
-
この件については、どのように対応しますか?
关于这件事,怎么处理?
youdao
-
こやつはまるで悪魔のように恐ろしい。
这家伙简直像恶魔一样可怕。
youdao
-
それについては私がこの前話しましたよね。
关于那个我之前说过了吧。
youdao
-
あなたはこのホテルについてどのように感じましたか。
你对这家酒店有什么感觉?
youdao
-
このテレビはもし修理すると新しいのを買うより高くつきます。
这个电视如果修理的话比买新的还贵。
youdao
-
いつものように朝5時に起きました。
我像往常一样早上五点起床了。
youdao
-
そのようなつまらないしきたりにこだわらなくてもよい。
不必拘泥于那种无聊的惯例。
youdao
-
原稿の変更について、ご了承のほど、よろしくお願いいたします。
关于原稿的变更,请您谅解。
youdao
-
気が早いようですが来春の祭典についてご案内申し上げます。
虽然感觉有点心急,但我想向您介绍明年春天的庆典。
youdao
-
この二つの品物を返却しようと思います。
我想把这两样东西还给你。
youdao
-
私は彼より頭1つ低い,私は彼の肩までしかない。
我比他矮一头,我只有他的肩膀。
youdao
-
子供が私につきまとって全く手の施しようがない。
孩子缠着我一点办法也没有。
youdao
-
ちょうど今、そのことについてお話してましたよ。
我刚刚说了那件事哦。
youdao
-
むつまじい夫婦の仲を裂くようなことをしてはいけない。
不要做破坏和睦的夫妻关系的事情。
youdao
-
こいつはまだとぼけて,その場逃れをしようとしてやがる。
这家伙还想装傻,逃命。
youdao
-
母が高齢なのでいつでも帰れるようにします。
因为妈妈年纪大了,所以我随时都能回家。
youdao
-
その理由について私よりご説明いたします。
关于那个理由由我来说明。
youdao
-
私はそれについてのより詳しい情報を待っています。
我在等待关于那个的更详细的信息。
youdao
-
彼はこの件を捕まえて文句をつけようとしている。
他要抓住这件事做文章。
youdao
-
入社と退社の時はあいさつするようにしています。
进公司和下班的时候会打招呼。
youdao
-
このことをいつも忘れないようにしています。
我一直努力不忘记这件事。
youdao
-
それについてどのように安全・衛生を確保していますか。
关于那个你是如何确保安全卫生的?
youdao
-
昨日は非常に疲れていたので、いつもより早く床につきました。
我昨天非常累,所以比平时早上床了。
youdao
-
私がジョンについて話しているのを聞いたことがありますよね?
你听过我谈论约翰吗?
youdao
-
本案件について、ご協力のほど、よろしくお願い申し上げます。
关于本案件,请您协助。
youdao
-
この件についてのご確認、ご回答よろしくお願いいたします。
关于这件事的确认,请您回答。
youdao
-
送別会をしようと思うのですが、いつがいいとかありますか?
我想开送别会,什么时候好呢?
youdao
-
この文章について,私から要点をかいつまんで説明しよう。
关于这篇文章,我来提要说明一下。
youdao
-
どのようにして生徒に話す力を身につけさせようと思いますか。
你想怎样培养学生说话的能力呢?
youdao