-
分岐点でまっすぐ進んで下さい。
请在岔路口笔直前进。
youdao
-
この大通りはたいへん平らでまっすぐである。
这条马路很平很直。
youdao
-
旗竿がまっすぐでない。
旗杆不直。
youdao
-
この道路はまっすぐである。
这条路很直。
youdao
-
腕が悪いのでまっすぐ積めない。
我的手艺不好,不能直装。
youdao
-
この絵は掛け方がまっすぐでない。
这幅画挂得不直。
youdao
-
道を渡ればまっすぐ行くだけです。
过了马路就直接走就是了。
youdao
-
1列また1列の柳はまっすぐで,とても整然としている。
一排又一排柳树笔直,很整齐。
youdao
-
道のつきあたりまでまっすぐ行きます。
一直走到路的尽头。
youdao
-
彼は突然腹痛でまっすぐ立っていることができなくなった。
他突然肚子痛得站不直了。
youdao
-
このバスはその図書館までまっすぐ行きます。
这辆巴士一直走到那个图书馆。
youdao
-
まっすぐ進んでください。
请笔直前进。
youdao
-
この棒はくねくねしていて,全くまっすぐでない。
这根棒子歪歪扭扭的,一点也不直。
youdao
-
この字は上から下までまっすぐ書かねばならない。
这个字要从上到下直写。
youdao
-
学校の周囲のポプラは清らかでまっすぐに伸びている。
学校周围的杨树长得又清又直。
youdao
-
彼はまるで石像のようにまっすぐ立っている。
他像石像一样笔直地站着。
youdao
-
明日お日様が昇るまでぐっすり眠らせてやりなさい!
明天太阳出来之前好好睡一觉吧!
youdao
-
そこをまっすぐに進んでください。
请你在那里笔直前进。
youdao
-
橋を渡ってまっすぐ先へ行くと,私たちの学校です。
过了桥一直往前走,就是我们学校。
youdao
-
道がまっすぐに遠くまで伸びる。
道路笔直地延伸到远处。
youdao
-
前置きを二言三言言っただけで,すぐさま問題の中心に入った。
刚说了几句开场白,就进入了问题的中心。
youdao
-
彼女は気まま者で,やると言ったらすぐやる。
她是个任性的人,说干就干。
youdao
-
この通りをまっすぐ下っていった所が私の家です。
沿着这条路一直往下走的地方就是我的家。
youdao
-
甲板で風に向かってまっすぐに立つ。
在甲板上迎风挺立。
youdao
-
子供たちがやって来たので,部屋はすぐさまにぎやかになった。
孩子们来了,屋子里立刻热闹起来。
youdao
-
私は飛びたい,まっすぐ宇宙の果てまで飛ぶんだ。
我想飞,一直飞到宇宙的尽头。
youdao
-
無言ですぐに電話を切ってしまった。
无言地马上挂了电话。
youdao
-
班長に休暇願いを出さないで,すぐ出発してしまった。
没向班长请安,就出发了。
youdao
-
まっすぐ行ってください、そうすれば学校に着くでしょう。
请笔直走,那样的话就到学校了吧。
youdao
-
まっすぐ行ってください、そうすれば学校に着くでしょう。
请笔直走,那样的话就到学校了吧。
youdao