• これっぽちの事,口に出して言ってしまえばそれでおしまいだ。

    这点儿事,说出来就完了。

    youdao

  • あれだけ多い仕事を,これっぽちの人数ではやりおおせない。

    那么多的工作,这么多人干不过来。

    youdao

  • これっぽちの品物は君た2人で同じように分けたらどうだ!

    这点儿东西你们俩平分吧!

    youdao

  • これっぽちの仕事なら我々2人で引き受けることにしよう。

    这点活儿咱们俩包干吧。

    youdao

  • これっぽちの品物で5元も取るのは,ゆすりじゃないか。

    这点儿东西要收五块钱,不是敲诈吗。

    youdao

  • 彼はこれっぽちの常識さえないというほどではなかろう。

    他不至于连这点常识都没有。

    youdao

  • これっぽちの事で口論するのは,たいへん体裁が悪い。

    为这点事争吵,很没面子。

    youdao

  • 人にこれっぽちの物を渡して,なんとけ臭いことか!

    给人这么点儿东西,多吝啬!

    youdao

  • これっぽちのつまらないことで,慌ててはいけない。

    这点小事,可不能慌。

    youdao

  • 君はどうしてこれっぽちの不満も我慢できないのか?

    你怎么连这点不满都忍受不了?

    youdao

  • 彼はただこれっぽちの腕前で暮らしを立てている。

    他就凭这点本事过日子。

    youdao

  • 本当に能なしだ,これっぽちの仕事さえやれない。

    真没本事,这点活儿也干不来。

    youdao

  • これっぽちの物のために,2度も郵便局へ行った。

    为了这点东西,我去过两次邮局。

    youdao

  • 財産が多くて,これっぽちの金は意に介さない。

    财产多,这点钱我不在乎。

    youdao

  • この子供のほっぺたはぽちぽちゃしている。

    这孩子的脸蛋儿胖乎乎的。

    youdao

  • これっぽちの欠点は,どうということはない。

    这点儿毛病,不算。

    youdao

  • あれっぽちじゃ足りない,もう少しください。

    那点儿不够,再给点儿。

    youdao

  • それっぽちの資料じゃ,まだとても足りない。

    这么些资料,还远远不够。

    youdao

  • これっぽちの小さな失敗は,私は気にしない。

    这点小失误,我不在乎。

    youdao

  • これっぽちの事に心配する値打があるのか?

    这点事值得担心吗?

    youdao

  • これっぽちの金では,恐らく役に立つまい。

    这点儿钱,恐怕派不上用场。

    youdao

  • これっぽちの金では彼の貧乏は救えない。

    这点儿钱救不了他的穷。

    youdao

  • これっぽちの外傷は大したことはない。

    这点外伤不要紧。

    youdao

  • この子は丸ぽちゃでとても可愛い。

    这孩子胖乎乎的真可爱。

    youdao

  • ぽちぽちゃしたかわいらしい娘

    胖乎乎的可爱的小姑娘

    youdao

  • これっぽちじゃしかたがない

    这幺一点点能干什幺。

    youdao

  • 丸顏のぽちぽちゃした娘

    圆脸胖乎乎地姑娘。

    youdao

  • 魚がぽちゃんと跳ねる。

    鱼在水中轻轻地跳跃。

    youdao

  • この子は痩せっぽちだ。

    这孩子是个瘦猴。

    youdao

  • たったこれっぽち

    就这么一点点。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定