-
どうしていつもそうぼけっとして話をしないのか?
为什么总是那样装傻不说话呢?
youdao
-
こいつはうぬぼれている。
这家伙很自负。
youdao
-
どうしてつぼをいじくって壊したのか?
为什么把罐子弄坏了?
youdao
-
彼はいつもぼうっとしている,まるで魂がなくなったようだ。
他总是发呆,好像没有了灵魂。
youdao
-
どうしてぼくたちは遅延について知らされなかったんだい?
为什么我们没有被告知延迟呢?
youdao
-
こいつはまだとぼけて,その場逃れをしようとしてやがる。
这家伙还想装傻,逃命。
youdao
-
ぼうぜんと(して)立つ
呆立。模糊不清。
youdao
-
彼の思うつぼにはまってしまった。
正中他的下怀。
youdao
-
このつぼはとてもうまく焼けている。
这个罐子烧得非常好。
youdao
-
このつぼはとてもうまく焼けている
这个罐子烧得非常好
youdao
-
大臣大将にのぼりて―の齢まで仕うまつらる
大臣大将赤子-年龄为止仕うまつら的
youdao
-
大臣大将にのぼりて―の齢まで仕うまつらる。
当上大臣任职到70岁。
youdao
-
つっかいぼうをしてドアを開けておく
用棍顶开开的门住
youdao
-
おもしろそうなあそびだね。どれ,ぼくもひとつやってみようか。
这个游戏挺有意思。哎,我也搞一下看看。
youdao
-
どうせぼくが勝つに決まっている
反正我是要取胜的。
youdao
-
ゆうしん勃々(ぼつ ぼつ)として試合に臨む
雄心勃勃地参加比赛
youdao
-
ぼくがそう言ったって。いつたい,そんなこと言った覚えはない
(你说)我那幺说过,是什幺时候?我不记得说过那话。
youdao
-
おぼれそうになって木切れにしがみつく
眼看要下沉,于是抓住了木头。
youdao
-
どうしてぼくのいうことがわかってくれないんだ。もう十年もつきあっているというのに
为什幺不懂我说的?我都跟你交往十年了。
youdao
-
どうしてぼくのいうことがわかってくれないんだ。もう十年もつきあっているというのに
为什幺不懂我说的?我都跟你交往十年了。
youdao