• 彼女は私の話を聞いて,顔にきまり悪そうなえみを浮かべた。

    她听了我的话,脸上浮现出羞涩的微笑。

    youdao

  • 彼女は心地よくえみを浮かべて,すぐに眠りに入って行った。

    她带着惬意的微笑,很快就睡着了。

    youdao

  • 彼はえんで口を開き,並びのよい真っ白な歯を見せた。

    他微笑着张开嘴,露出整齐洁白的牙齿。

    youdao

  • 子供の顔にはいかにも幸福そうなえみが浮かんでいる。

    孩子的脸上洋溢着幸福的微笑。

    youdao

  • 彼は話し続けずに,にっこりえんで話の腰を折った。

    他没有说下去,微微一笑打断了话头。

    youdao

  • 口元に得意そうなえみをちょっと浮かべている。

    嘴角露出一丝得意的微笑。

    youdao

  • 揺りかごの中の乳飲み子が母親に向かってえむ。

    摇篮里的婴儿对着母亲微笑。

    youdao

  • 彼女たちは職業的に私たちに対してえみかける。

    她们职业性地对我们微笑。

    youdao

  • 黒ずんだ顔にはにかんだえみが浮かんでいる。

    黝黑的脸上带着羞涩的微笑。

    youdao

  • 彼女はあんなに自然に穏やかにえんでいる。

    她那样自然地温和地微笑着。

    youdao

  • 彼女はふざけたえみを浮かべて私を見た。

    她带着戏谑的微笑看着我。

    youdao

  • 顔にかすかなえみを浮かべている。

    脸上浮现着一丝微笑。

    youdao

  • 彼女は私に向かって軽薄にえんだ。

    她轻薄地对我微笑。

    youdao

  • 彼はろうばいを隠そうとえんだ。

    他掩藏着微笑。

    youdao

  • 彼女はいやに甘ったるくえんだ。

    她娇滴滴地笑了。

    youdao

  • 彼女は物静かにえんでいる。

    她文静地微笑着。

    youdao

  • 彼女の顔にえみがさした。

    她的脸上插了一个微笑。

    youdao

  • 彼女は私にえみを投げた。

    她向我微笑。

    youdao

  • えむだけでは意味がない。

    只是微笑是没有意义的。

    youdao

  • 彼女はに冷たさを感じた。

    她感到脸颊发凉。

    youdao

  • 彼は無言のままえんだ。

    他无言地微笑了。

    youdao

  • 彼は自嘲してえんだ。

    他自嘲地笑了。

    youdao

  • 顔にえみを浮べる。

    脸上浮现出微笑。

    youdao

  • 「―・い、仇気(あどけ)ない微笑(えみ)であったけれども。」

    虽然有着可爱、天真无邪的笑容。

    youdao

  • 雲間より―・る月のおしく相見し児らを見むよしもがも。

    如明月在云间若隐若现一般惊鸿一瞥的少女,愿能再得见一面。能否再得见一面?

    youdao

  • これは皆若い衆、寒取前で精が出やんすよ。

    这些都是年轻的民众,在冬天到来之前都很有精力呢。

    youdao

  • んとしていては大学に合格できないよ

    吊儿郎当的可考不上大学

    youdao

  • 運命の女神は彼女にえんだ。

    命运的女神向她微笑。

    youdao

  • 一家団らんのえましい風景。

    合家团聚的美满情景。

    youdao

  • 口もとをおさえてと笑う。

    掩口呵呵一笑。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定