• ど気を失いそうにた。

    我几乎失去了知觉。

    youdao

  • 私は自分を呪い,ど泣きそうにた。

    我诅咒自己,几乎要哭出来了。

    youdao

  • 彼女はど気を失いそうにた。

    她几乎失去了知觉。

    youdao

  • 彼は気休めの薬を飲だかのようにほっとしている。

    他像吃了安慰剂似的松了一口气。

    youdao

  • 反応してしいているですか?

    你想让我怎么反应呢?

    youdao

  • このよな格差は彼てはど我慢できなかた。

    这种落差让他几乎无法忍受。

    youdao

  • 彼はかばり出すすぐ外出て行た。

    他扔下书包就出去了。

    youdao

  • 現在ではどが電灯よる照明を使うにた。

    现在大部分都用电灯照明了。

    youdao

  • なこ血の巡りが悪いてしま

    这样的话会胖得血液循环不好。

    youdao

  • これがどれどのこのか!そ高慢ちきて!

    这是怎么回事!变得那么骄傲!

    youdao

  • 早くやてくれよ。--だて、とうに暇がないですよ。

    赶紧给我搞啊。──可是,我实在没有空呀。

    youdao

  • 15キロも走たのでとうにくたびれてしまた。

    跑了十五公里路,真累坏了。

    youdao

  • とうによかたよ

    这真是太好了啊。

    youdao

  • ごねの入たおもてなしでとうに恐縮です

    蒙您费心款待实在过意不去

    youdao

  • 1時間短いよだが,人を待ているきの1時間はとうに長く感じられるものだ

    说到一个小时像是很短暂,但是等人时的一个小时却令人觉得很长

    youdao

  • 君はとうに良くやた。

    你干得真好。

    youdao

  • とうに立派たので,すかりおもわすれしてしま

    因为出息得很,简直不敢认了

    youdao

  • たからまでやるかない

    既然陷到这步田地,就只好干到底。

    youdao

  • 私は忘れぽいなので、こな所傘を置いておく、帰りまた忘れかねない。

    我这个人健忘,把伞放在这儿的话,回去时没准又忘了。

    youdao

  • 四五月頃の雷雨性の不連続線て鳩卵大の降雹がの一しきり襲て来れば。銀座アルプス(1933)

    若是伴随着当下这断断续续四五个月的雷雨天气,下起鸟蛋大小的冰雹的话。(银座阿尔卑斯)(寺田寅彦)

    youdao

  • 四五月頃の雷雨性の不連続線て鳩卵大の降雹がの一しきり襲て来れば。銀座アルプス(1933)

    若是伴随着当下这断断续续四五个月的雷雨天气,下起鸟蛋大小的冰雹的话。(银座阿尔卑斯)(寺田寅彦)

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定