-
彼の病状がそれほど重くないと聞いて,私たちはほっとした。
听说他的病情并不严重,我们松了一口气。
youdao
-
全員無事の知らせを聞いて,ほっと胸をなで下ろした。
听到大家平安无事的消息,松了一口气。
youdao
-
あなたと彼が元の関係に戻ったことにほっとしている。
你和他恢复了原来的关系让我松了一口气。
youdao
-
彼女が学校に行くのを嫌がらないのでほっとしている。
她不讨厌去学校让我松了一口气。
youdao
-
彼が学校に行くのを嫌がらないのでほっとしている。
他不讨厌去学校,我松了一口气。
youdao
-
彼は気休めの薬を飲んだかのようにほっとしている。
他像吃了安慰剂似的松了一口气。
youdao
-
一言の冗談が皆の緊張した気持ちをほっとさせた。
一句玩笑使大家紧张的心情松了一口气。
youdao
-
あなたと彼が仲直りしたことにほっとしている。
你和他和好让我松了一口气。
youdao
-
あなたのメールを見て、少しほっとしました。
看了你的邮件,我稍微松了一口气。
youdao
-
彼女のことはほっとけ。今、不機嫌だから。
别管她的事。因为我现在不高兴。
youdao
-
あなたの笑顔を見て、ほっとした。
看到你的笑容,我松了一口气。
youdao
-
その人はほっとしたように笑った。
那个人如释重负地笑了。
youdao
-
顔にはほっとした微笑を表わした。
脸上露出了欣慰的微笑。
youdao
-
彼女は少しほっとしたようです。
她好像稍微松了一口气。
youdao
-
我々2人はほっとして笑った。
我们俩松了一口气笑了。
youdao
-
心配事が解決してほっとする。
担心的事情解决了,松了一口气。
youdao
-
あなたの笑顔でほっとします。
你的笑容让我松了一口气。
youdao
-
私もそれを聞いてほっとした。
我听了那个也松了一口气。
youdao
-
彼女は安心してほっとした。
她放心地松了一口气。
youdao
-
皆はほっとして微笑した。
大家放心地笑了。
youdao
-
とてもほっとしています。
我很放心。
youdao
-
ほっと溜息をついた。
松了一口气。
youdao
-
ほっとするひと時
松一口气的片刻
youdao
-
ほっとします。
松了一口气。
youdao
-
事件がかたづいてほっと胸を撫で下ろした。
事情解决了放心了。
youdao
-
それを聞いてほっと安心した
听到这个消息一下子放了心
youdao
-
試験が終わってほっとする
考试结束,松了一口气
youdao
-
ほっと胸をなでおろした
放了心,松了一口气
youdao
-
この問題はほっとけない
这个问题可不能置之不理
youdao
-
熱が下がってほっとした
烧退了才放下心来。
youdao