• 彼の病状がそれど重くない聞いて,私たちはほっとした。

    听说他的病情并不严重,我们松了一口气。

    youdao

  • 全員無事の知らせを聞いて,ほっと胸をなで下ろした。

    听到大家平安无事的消息,松了一口气。

    youdao

  • あなた彼が元の関係に戻たこほっとしている。

    你和他恢复了原来的关系让我松了一口气。

    youdao

  • 彼女が学校に行くのを嫌がらないのでほっとしている。

    她不讨厌去学校让我松了一口气。

    youdao

  • 彼が学校に行くのを嫌がらないのでほっとしている。

    他不讨厌去学校,我松了一口气。

    youdao

  • 彼は気休めの薬を飲んだかのようにほっとしている。

    他像吃了安慰剂似的松了一口气。

    youdao

  • 一言の冗談が皆の緊張した気持ちをほっとさせた。

    一句玩笑使大家紧张的心情松了一口气。

    youdao

  • あなた彼が仲直りしたこほっとしている。

    你和他和好让我松了一口气。

    youdao

  • あなたのメールを見て、少しほっとしました。

    看了你的邮件,我稍微松了一口气。

    youdao

  • 彼女のこほっとけ。今、不機嫌だから。

    别管她的事。因为我现在不高兴。

    youdao

  • あなたの笑顔を見て、ほっとした。

    看到你的笑容,我松了一口气。

    youdao

  • その人はほっとしたように笑た。

    那个人如释重负地笑了。

    youdao

  • 顔にはほっとした微笑を表わした。

    脸上露出了欣慰的微笑。

    youdao

  • 彼女は少しほっとしたようです。

    她好像稍微松了一口气。

    youdao

  • 我々2人はほっとして笑た。

    我们俩松了一口气笑了。

    youdao

  • 心配事が解決してほっとする。

    担心的事情解决了,松了一口气。

    youdao

  • あなたの笑顔でほっとします。

    你的笑容让我松了一口气。

    youdao

  • 私もそれを聞いてほっとした。

    我听了那个也松了一口气。

    youdao

  • 彼女は安心してほっとした。

    她放心地松了一口气。

    youdao

  • 皆はほっとして微笑した。

    大家放心地笑了。

    youdao

  • てもほっとしています。

    我很放心。

    youdao

  • ほっと溜息をついた。

    松了一口气。

    youdao

  • ほっとするひ

    松一口气的片刻

    youdao

  • ほっとします。

    松了一口气。

    youdao

  • 事件がかたづいてほっと胸を撫で下ろした。

    事情解决了放心了。

    youdao

  • それを聞いてほっと安心した

    听到这个消息一下子放了心

    youdao

  • 試験が終わほっとする

    考试结束,松了一口气

    youdao

  • ほっと胸をなでおろした

    放了心,松了一口气

    youdao

  • この問題はほっとけない

    这个问题可不能置之不理

    youdao

  • 熱が下がほっとした

    烧退了才放下心来。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定