-
彼女は少しほっとしたようです。
她好像稍微松了一口气。
youdao
-
~したほうが良い。
做~比较好。
youdao
-
長生きしたけりゃ運動したほうがいいよ。
如果想长寿的话,运动比较好哦。
youdao
-
君は仕事を少しシフトダウンしたほうがいいんじゃない?
你是不是应该把工作稍微位移一下比较好?
youdao
-
忙しいのだと解釈したほうが良いだろう。
解释为忙比较好吧。
youdao
-
銃を下ろしたほうがいい。
最好放下枪。
youdao
-
毎日運動をしたほうがよい。
你最好每天运动。
youdao
-
私はもう寝たほうがいいと思いました。
我觉得还是睡觉比较好。
youdao
-
あなたがどれほどうれしかったか想像できます。
我能想象你有多高兴。
youdao
-
ほう,全く大したものだ!
啊,真了不起!
youdao
-
子供に対して,したいほうだいさせることはいけない。
对孩子,不要强迫。
youdao
-
こちらから、連絡したほうがいい?
我主动联系你比较好吗?
youdao
-
それは修理にだしたほうが良いね。
那个最好拿去修理。
youdao
-
次回話したほうがいいでしょうか?
下次说比较好吧?
youdao
-
その人はほっとしたように笑った。
那个人如释重负地笑了。
youdao
-
あなたとデートしたほうが良いですか?
和你约会比较好吗?
youdao
-
2ヶ月後に辞めることを話しておいたほうがいいと思いました。
我觉得事先说一下两个月后辞职的事情比较好。
youdao
-
二階で食事をしたほうが良いですか?
在二楼吃饭比较好吗?
youdao
-
この若者はトランプ遊びをし遊びほうけた。
这个年轻人玩扑克玩得很开心。
youdao
-
追加したほうがよろしいでしょうか?
添加比较好吗?
youdao
-
この結び目を長い間ほどこうとしたけれどまだほどけない。
这个结我弄了半天还没解开。
youdao
-
大きなお荷物をすっかりほうり出した!
把大件行李都抛出去了!
youdao
-
どちらにしても、できるだけ早く予約したほうがいいよ。
不管选哪个,最好尽早预约。
youdao
-
私は寝たほうがいいと思いました。
我觉得睡觉比较好。
youdao
-
盗難の被害届を出したほうがいいですよ。
你最好去报案。
youdao
-
タクシーは高いからバスにしたほうがいいと思うよ。
出租车很贵,我觉得坐公交车比较好。
youdao
-
今好きなことをしたほうが楽しいと思います。
我觉得现在做喜欢的事情比较开心。
youdao
-
花子にも連絡したほうがいいかもしれません。
也许和花子联系比较好。
youdao
-
あなたと知り合えて、ほんとうに幸せでした。
能认识你,真的很幸福。
youdao
-
あなたと知り合えて、ほんとうに幸せでした。
能认识你,真的很幸福。
youdao