请掸一掸桌子上的灰尘。
他打扫脱谷场弄得头和脸都是灰。
一看故宫,哎呀,可不得了!
他没有说下去,微微一笑打断了话头。
这座山成为妨碍,路途变得遥远。
我的爱情之火如篝火一般,永远不会熄灭。
無駄な言動で、相手の怒りを買うことほど馬鹿らしいことはありません、そうならないための処世術を身につけましょう。
为了避免做出用无聊的话语惹怒别人这种蠢事,掌握一些处世之道吧。
威張るわけではないが、この仕事はほとんどわたしひとりでやったんだ。
并不是自吹,这项工作几乎是我一个人干的。
ブラッシングには、毛をとかして見た目を整えるだけでなく、ほこりや汚れを取り除いて体を清潔にし、皮膚をマッサージして血行をよくする効果もあります。
梳头不仅可以理顺头发,还可以去除脏东西清洁头皮,同时也有按摩头皮使血液循环变好的功能。
世の中に多かる人をだに、すこしもかたちよしと聞きては、見まほしうする人どもなりければ。
世间平庸之人,但凡有一点超长之处,都会引人想前来一探究竟。
世の中に多かる人をだに、すこしもかたちよしと聞きては、見まほしうする人どもなりければ。
世间平庸之人,但凡有一点超长之处,都会引人想前来一探究竟。
应用推荐