-
ご両親の忠告に従うほうがよい。
你最好听从你父母的忠告。
youdao
-
中国で買ったほうがよいと思う。
我觉得在中国买比较好。
youdao
-
私はあなたにX線写真を見せたほうがよいと思う。
我觉得给你看X光照片比较好。
youdao
-
タクシーは高いからバスにしたほうがいいと思うよ。
出租车很贵,我觉得坐公交车比较好。
youdao
-
追加したほうがよろしいでしょうか?
添加比较好吗?
youdao
-
どうも彼はほぞを固めたようだ。
看来他铁了心了。
youdao
-
しないほうが身のためだと思うよ。
我觉得不做才是为了自己。
youdao
-
勉強は若いうちにしておくほうがよい。
趁着年轻学习比较好。
youdao
-
どうやらそれほど良くないようだ。
看来不怎么好。
youdao
-
数が離れているほうが負けという賭けをよくしました。
我经常下这样的赌注:数量分开的一方输。
youdao
-
二冊のうちどちらの本のほうがより難しいですか?
两本书中哪本书更难?
youdao
-
彼にしたいほうだいに悪事をさせておけようか!
让他做他想做的坏事吧!
youdao
-
のちほど電話するように彼に伝えましょうか?
我转告他稍后给你打电话吧?
youdao
-
自分からよく友人たちを遊びに誘うほうだ。
我经常邀请朋友们去玩。
youdao
-
なるほど,彼には何かあったようだが,こういう事であったのか!
原来,他好像出了什么事,原来是这样!
youdao
-
現在ではほとんどが電灯による照明を使うようになった。
现在大部分都用电灯照明了。
youdao
-
炎症が収まらないようなら医療処置を受けたほうが良い。
如果炎症无法控制,最好接受医疗处理。
youdao
-
辛いと思うような出来事に遭遇したことがほとんどない。
我几乎没有遇到过让我觉得痛苦的事情。
youdao
-
親のような年代の人とも気兼ねなく接するほうだ。
和像父母这样的年龄层的人也能毫无顾忌地接触。
youdao
-
ぶちょうほう者ですがどうぞよろしく
(我)没有经验,请多关照
youdao
-
社長のほうはいいように取りなしてあげよう
经理那方面由我去给你周旋
youdao
-
ほんとうにせようそにせよ深く考える必要はない。
真也罢,假也罢,没有琢磨的必要。
youdao
-
体にあうかどうか,一度着てみたほうがよい
合不合身,最好先穿一下试试
youdao
-
こういうことは事務的にしたほうがよい。
这类事情最好公事公办。
youdao
-
ロングスパンで考えればこのようにしたほうが賢明だ
从长远考虑,这样做比较明智
youdao
-
大事をとってもう1日休んだほうがよい
还是当心点再歇一天的好。
youdao
-
どうせ行くなら,早いほうがよい
反正要去,不如早去。
youdao
-
歌の音(こゑ)のよさよ、―・しう―・しうとほめられたり。
歌曲音色优美,技巧熟练,得到了夸奖。
youdao
-
紀要(きよう)·紀行(きこう)·本記(ほんき)。
规则,纪律。
youdao
-
この件はもう少し伏せておくほうがよい
这件事还是再压压好
youdao